唄:Love Solfege feat. 綾野えいり
詞:Laura Baggio
曲:松本慎一郎
詞:Laura Baggio
曲:松本慎一郎
Da un lontano passato
una fanciulla portava
con se ricordi, glorie
la storia dell'umanità
少女手中所持之物
來自遙遠的過去
若汝能憶起,那輝煌
即人類之歷史
Eterea e divina
sempre onnipotente
era la sostanza celeste
che custodiva la verità
空靈而神聖
全知且全能
天地萬物
乃至真理都由她把守
splende la luce tra noi
raggi mistici e puri
diffondono la speranza
liberano la vera forza
光芒在我們之間閃耀
那神秘與純淨的射線
傳播希望
釋放真實之力
così rivive il cosmo
stelle, terre e mari
pulsano di vita con lei
sembra un Dio, sembra il Tutto
宇宙如浮雕般再現
閃耀的陸地和海洋
與她的生命共同脈動
宛若上帝、彷若一切
nei suoi occhi traspariva lo spazio
in tutte le sue forme
她眼內閃亮的空間
就是其存在之全形
mio Dio sii Akasha
grande potere, lode a te Akasha
forte fonte sicura
吾等之主阿卡夏
吾等將不斷讚頌其名
此乃歸依的唯一真理
nei suoi occhi traspariva lo spazio
in tutte le sue forme
她眼內閃亮的空間
就是其存在之全形
mio Dio sii Akasha
grande potere lode a te Akasha
e la fanciulla ricordava
吾等之主阿卡夏
吾等將不斷讚頌其名
而少女亦會永遠記得
ma l'uomo dimentica
但人們終會遺忘
但人們終會遺忘
il presente perde il futuro
rinnega il passato
oh Dio, oh Akasha
以致失去未來
以致否定過去
rinnega il passato
oh Dio, oh Akasha
以致失去未來
以致否定過去
嗚呼吾主、嗚呼阿卡夏
guarda e si dispera
世間萬物已陷絕望
la fanciulla cadono lacrime
oramai aspetta solo la fine del mondo
唯少女獨自默淚
此刻,只能靜待世界終結
splende la luce tra noi
raggi mistici e puri
diffondono la speranza
liberano la vera forza
光芒在我們之間閃耀
那神秘與純淨的射線
傳播希望
釋放真實之力
così rivive il cosmo
stelle, terre e mari
pulsano di vita con lei
sembra un Dio, sembra il Tutto
宇宙如浮雕般再現
閃耀的陸地和海洋
與她的生命共同脈動
宛若上帝、彷若一切
ma l'uomo dimentica
但人們終會遺忘
il presente perde il futuro
rinnega il passato
oh Dio, oh Akasha
以致失去未來
以致否定過去
rinnega il passato
oh Dio, oh Akasha
以致失去未來
以致否定過去
嗚呼吾主、嗚呼阿卡夏
guarda e si dispera
世間萬物已陷絕望
la fanciulla cadono lacrime
oramai aspetta solo la fine del mondo
唯少女獨自默淚
此刻,只能靜待世界終結