前往
大廳
主題

「アウトノミア」日文/中文歌詞

哀歷史模擬 | 2021-04-09 11:27:10 | 巴幣 6 | 人氣 218

唄:Annabel
詞:Annabel
曲:myu





乾いた世界を流れる光と
反響をするのは
僕の呼吸 僕の心臟

在乾渴的世界裡 對那流淌而過之光  
發出回響的是
我的呼吸 乃至我的心臟

レプリカの空も雨も風も
ガラス越しの空よりリアルで
この感情さえ いつのまにか
誰かに管理されて行くものでしょうか

無論是虛偽的藍天、細雨、抑或微風
都比玻璃之外的蒼穹更加真實
就連這份情感 不知不覺中
是否也成了某人的管理物?

叫ぶ声 響き渡る
暗い宙の間
僕の眼を その光を奪った

呼喊之聲 響徹四方
昏暗天地間
我的眼瞳 隨那光芒被奪去

悲しいことには 慣れてきたけれど
失った過去も 僕はきっと忘れて行くけど

那些悲傷的事 早就都習慣了
就連喪失的過去 我也肯定會選擇繼續遺忘



痛みから 逃れるなら
どこまで行けばいい
漂い迷い 走行距離
限界を超えて

若要從痛苦之中 逃離的話
究竟該前往何處?
飄盪著迷茫著 行走距離
超越了極限

その場所は 平行宇宙
誰も辿りつけない
逆さまに完璧な世界

彼處謂之 平行宇宙
是尚無人踏足的
完美的反轉世界

あの頃の僕らは まだ夢見てた
空っぼの未来に気付かないで

那個時候的我們 仍在美夢之中
對逐漸空洞化的未來渾然不覺

叫ぶ声 響き渡る
もう戻れないなら
君の手で その光を奪って

呼喊之聲 響徹四方
已無法回頭
你會親手 將那光芒給奪回










送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作