前往
大廳
主題

[翻譯] [歌詞] Stabbing Westward - Sometimes It Hurts (1998)

黃勤(金絲眼鏡) | 2021-03-26 03:48:23 | 巴幣 128 | 人氣 411

再來翻一首Stabbing Westward的歌~

照慣例先放上MV


歌名:Sometimes It Hurts

Six o'clock in the morning
My head is ready to explode
I can't believe I made it home alive
I don't remember where I went or
What I was drinking
I know it made me sick
And I'm not denying
That I get this way
When I try to get over you
I get this way
When I try to get over you
清晨六點鐘
頭痛欲裂
不敢相信我竟能活著回家
我想不起我究竟去了哪裡
或喝了什麼
我知道這讓我作嘔
而我並不否認
我淪落至此
當我試著擺脫你
我淪落至此
當我試著擺脫你

Sometimes it hurts so much
To lose the one you love
Sometimes it hurts so much
To lose the one you love
有時就是如此之痛
當你失去摯愛時
有時就是如此之痛
當你失去摯愛時

I tried so hard to hate you
But it only makes things worse
I only end up hating myself
And as my hatred grows
So do the lies
It's hard to face the truth sometimes
God I feel so useless
God I hate myself
When I try to get over you
I hate myself
Will I ever get over you?
我竭盡所能想恨你
但這只會讓事情變得更糟
最終我只會恨死自己
當恨意成長
謊言也隨之茁壯
面對真相有時就是如此困難
天啊,我覺得自己好沒用
天啊,我恨我自己
當我試著擺脫你
我恨我自己
我還能擺脫你嗎?

Sometimes it hurts so much
To lose the one you love
Sometimes it hurts so much
To lose the one you love
有時就是如此之痛
當你失去摯愛時
有時就是如此之痛
當你失去摯愛時

And after all this time you'd think I'd understand the way you feel
But no
I only think about myself
And it's driving you away
I always knew it would one day
經歷這一切後你大概以為我能理解你的感受
但並不是
我只想到我自己
然後把你推得更遠
我知道這總有一天會發生

Sometimes it hurts so much
To lose the one you love
Sometimes it hurts so much
To lose the one you love
有時就是如此之痛
當你失去摯愛時
有時就是如此之痛
當你失去摯愛時

Sometimes it hurts so much
To lose the one you love
Sometimes it hurts so much
To lose the one you love
有時就是如此之痛
當你失去摯愛時
有時就是如此之痛
當你失去摯愛時



(完)



翻譯後記:

"Sometimes It Hurts"跟上次翻的"Save Yourself"出自同一張專輯Darkest Days,所以就不多作介紹了。

這首的MV有種綠野仙蹤的感覺,有個八卦是樂團本來想致敬經典30年代電影The Wizard of Oz,但沒爭取到電影公司同意,所以原本拍好的MV最後就被剪成這樣了orz

更多翻譯請見資料夾→歌單、片單與不專業歌詞翻譯






縮圖來源:https://en.wikipedia.org/wiki/Darkest_Days
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作