The tears were streaming down my face on such a lovely day
淚水自我臉上滑落,在如此美好的一天
The light it danced and sparkled around the harbor,
光芒在港口邊閃耀著翩翩起舞
boats all sailed away
船隻已然遠離
What a lovely day for the tears I hide
多麼美好的一天,我藏起了眼淚
All the people walking on the riverside
眾人行走在河岸邊
On Ain't it nice. Sir Will you take our photo, they have to say
感覺真不好。"先生,你能為我們拍張照嗎?",他們說。
Picture postcards won't help me
風景明信片無法幫助我
I'm broken inside
我的內心早已支離破碎
As the happy children all run by
當孩子們快樂地追逐時
I can't feel sunny days
我感覺不到夏日
Something is taking my heart far away
有甚麼東西帶走了我的心
If you weren't really the one
如果你不是那個唯一
I have to fill my emptiness
我就必須試圖去填滿這份空虛
The sun won't dry my summer tears
那陽光無法曬乾我在夏日的淚水
Havana girls are so much fun but I just can't today
哈瓦那的女孩十分有趣,但我今日感受不到
The one I know I really...Again my heart cries out in pain for you
唯一所知道的...我真的,我的心再次為你痛苦地哭泣
What a heavy day / Don't think I can't play
多麼沉重的一天,我無法扮演好我的角色
Paradise became a prison when you went away
自你離開後天堂變成了監獄
I'm gonna get myself real drunk and think of time we shared
我讓自己陷入爛醉,好沉浸在我們過去的時光
Picture postcards won't help me
風景明信片無法幫助我
I'm broken inside
我的內心早已支離破碎
As the happy children all run by
當孩子們快樂地追逐時
I can't feel sunny days
我感覺不到夏日
Something is taking my heart far away
有甚麼東西帶走了我的心
If you weren't really the one
如果你不是那個唯一
I have to fill my emptiness
我就必須試圖去填滿這份空虛
The sun won't dry my summer tears
那陽光無法曬乾我在夏日的淚水
The road leads to the sea
那道路引領著海洋
Then I'm left standing crying for you
而我為你而哭泣
If you weren't really the one
如果你不是那個唯一
Why do I feel all hope is now gone?
為何我感覺所有的希望離我遠去?
The sun won't dry my summer tears
那灼熱陽光再也無法曬乾這夏日的淚水