完整
原名:「ひぐらしのなく頃に業」ED2
曲名:不規則性エントロピー
主唱:彩音
作詞、作曲:志倉千代丸
編曲:悠木真一
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
誰かの嘘がまた 誰かを傷つけ
dare ka no uso ga mata dare ka wo kizutsuke
某人的謊言復又傷了誰
誰かの嘘がまた 誰かを護った
dare ka no uso ga mata dare ka wo mamotta
某人的謊言復又維護了誰
歪んだ景色 やがて螺線へ 落ちる感覚
yuganda keshiki yagate rasen e ochiru kankaku
扭曲的景色終將螺旋墜跌
痛みに震え 口かみ殺す
itami ni furue kuchi kamikorosu
痛得打顫 死命隱忍
笑い合い 悲しみ分け合い
waraiai kanashimi wakeai
一同歡笑 共享悲傷
掛け替えのない 特別な場面
kakegae no nai tokubetsu na bamen
無可取代的特別場景
絆はずっと ここに在るよね
kizuna wa zutto koko ni aru yo ne
必然有所羈絆
無自覚に 打ち鳴らす鼓動
mujikaku ni uchinarasu kodou
無意識敲打節拍的心跳
明確な 命の証明 落ちる影(不意なる)
meikaku na inochi no shoumei ochiru kage "fui naru"
斬釘截鐵是生命的證明 墜落的影子(未料)
うしろの正面───
ushiro no shoumen
身後那人是誰
天高く 描かれた 空の色は 蒼くて
tentakaku egakareta sora no iro wa aokute
無垠高空天色何其蔚藍
無限回 繰り返す まるでそれは 箱庭
mugenkai kurikaesu marude sore wa hakoniwa
無限次重複 宛如袖珍盆景
幼き動機の共鳴 結ばれた糸先は
osanaki douki no kyoumei musubareta ito saki wa
稚嫩動機所引發的共鳴 綁好的線頭
狂気と惨劇の舞台へ 繋がってる
kyouki to sangeki no butai e tsunagatteru
聯繫著瘋狂與慘劇的舞台
群がる価値観に 芽生えゆく不信
muragaru kachikan ni mebaeyuku fushin
自群體價值觀油然而生的不信任感
視線は宙を舞い 狂気に囚われ
shisen wa chuu wo mai kyouki ni toraware
視線飄忽 為瘋狂所困
正しい事や 人の痛みさえも いとわない
tadashii koto ya hito no itami sae mi itowanai
正確事物 他人的痛苦 亦不厭其煩
異形文脈 かなり重症
igyou bunmyaku kanari juushou
變異脈絡 委實病得不輕
命さえ 行方も分からぬ
inochi sae yukue mo wakaranu
尚未可知生命終將何去何從
忌まわしき 小さなこの世界で
imawashiki chiisana kono sekai de
身處這個不詳的狹隘世界
絆はずっと 離れたくない
kizuna wa zutto hanaretaku nai
羈絆始終存在 不願與你分離
君のその 真っ直ぐな瞳
kimi no sono massugu na hitomi
你那堅定不移的眼眸
変えられる 新しい明日 理想並べ(不安を)
kaerareru atarashii ashita risou narabe "fuan wo"
尚可改變的嶄新的明天暨理想(欲將不安)
かき消したいだけ───
kakikeshitai dake
徹底抹消
真実を知らぬまま 沢山の想い出と
shinjitsu wo shiranu mama takusan no omoide to
在未知真相的情況下 滿載回憶
風強く 吹きつける 大いなる海へ出る
kaze tsuyoku fukitsukeru ooinaru umi e deru
奔向強風呼嘯的大海
幼き動機の共鳴 結ばれた糸先は
osanaki douki no kyoumei musubareta ito saki wa
稚嫩動機所引發的共鳴 綁好的線頭
狂気と惨劇の舞台へ 繋がってる
kyouki to sangeki no butai e tsunagatteru
聯繫著瘋狂與慘劇的舞台
天高く 描かれた 空の色は 蒼くて
tentakaku egakareta sora no iro wa aokute
無垠高空天色何其蔚藍
無限回 繰り返す まるでそれは 箱庭
mugenkai kurikaesu marude sore wa hakoniwa
無限次重複 宛如袖珍盆景
幼き動機の共鳴 結ばれた糸先は
osanaki douki no kyoumei musubareta ito saki wa
稚嫩動機所引發的共鳴 綁好的線頭
狂気と惨劇の舞台へ 繋がってる
kyouki to sangeki no butai e tsunagatteru
聯繫著瘋狂與慘劇的舞台