切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『はつこい』/中野家の五つ子

翼(うぃん) | 2021-03-06 16:48:19 | 巴幣 14 | 人氣 1069








中野家の五つ子
(花澤香菜・竹達彩奈・伊藤美来・佐倉綾音・水瀬いのり)
作詞:結城アイラ
作曲:森田友梨(Art Neco)

なんで君なんだろう
為何偏偏是你呢
問う心に響いたチャイム
疑問的鐘聲在心中回響不絕
その音は少し切ない
那鐘聲雖帶點悲傷
だけど 愛おしい
但卻是如此惹人憐愛
初めての音色だった
這是初次聽到的音色

季節が変わって行くように
就像季節更迭似的
私も進んで行きたいな
我也想與你繼續走下去
膨らんでく 思いの実よ
逐漸成熟的 思念的果實
勇気わけてください
請分給我一點勇氣吧

ああ ぶっきらぼうな優しさがね
啊啊 你那不懂體貼的溫柔
目に映る世界を輝かすの (ドキドキ)
眼中卻映照出燦爛的世界 (心動不已)
綺麗じゃない 気持ちは何故もっと
雖然不算完美 但感覺卻情不自禁的
私だけ見ていてほしいなんて (ワガママ)
只想你更加的注視於我的身上 (一廂情願)
「好き」君にただ 伝えたいだけなのに
只是想對你說一句「喜歡」而已

もしも君以外の
假如與除你以外
別の人に恋していたら
其他的人墜入愛河的話
同じように苦しかったの?
你會否也感到這樣的苦楚?
いいえ 違うよ
這必然是否定的
始まりもしなかったよ
畢竟我們甚至沒有開始

目覚めて直ぐに考えてる
從早上醒來馬上想到的
自分じゃなくてね 君のこと
並不是關於自己的事 而是你的
おかしいくらい いっぱいなの
這數量多得有點 可怕的程度
ブレーキなんてもうない
對你的思念已經不能自已

ねえ 離れてる時この心は
我說 在分別時份我的心中
会いたい気持ちで前を向くんだ (まっすぐ)
正朝着再次相會的感覺進發 (筆直前進)
信じてる 迷いのない声で
我深信着 你會用那毫不猶豫的聲音
私を見つけ出してくれたから (ありがとう)
來找出我的所在位置 (謝謝你)
「好き」自分にも 思えるようになりたい
我也希望想你對我說出一聲「喜歡」

ああ 誰かを思う優しさがね
啊啊 你那為人設想的溫柔
目に映る世界を輝かすの
眼中所映照出燦爛的世界
君と歩んできた「はつこい」の道
與你一同走過「初戀」的道路
これからも照らし続けていて
從此以後也想被一直照亮我倆

ねえ 同じ人を好きになったから
我說 因為我們也喜歡上同一個人
ここに絆があること知ったよ (きずつき)
才得知這裡有著我們的牽絆 (甚至受傷)
悩んで学んでゆくの きっと
從苦惱之中慢慢學習 那肯定是
私が私らしくなるために (みんなが)
為了自己更能顯現我的獨特 (大家也是)
「好き」胸張って 伝えさせてください
請把「喜歡」這句話 挺起胸膛地說給他吧

最後更新於6/3/2021 1645






這季真的很好看 每集也甜到我患糖尿病了

創作回應

相關創作

更多創作