前往
大廳
主題

【音街ウナ】有痛性憂鬱【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-02-18 00:00:03 | 巴幣 2 | 人氣 324


作詞:湯上透
作曲:湯上透
編曲:湯上透
PV : シノノメアサギ
唄:音街ウナ

中文翻譯:月勳


あたし君のことが好きなの
a ta shi kimi no ko to ga suki na no
我喜歡你啊

だからきっときっと君もそうだよね?
da ka ra kitto kitto kimi mo so u da yo ne?
所以說你一定一定也是喜歡我的吧?

月が綺麗なんて甘いの
tsuki ga kirei na n te amai no
「月亮真漂亮」什麼的 你嘴巴還真是甜呢

あたし死んでもいいわ
a ta shi shinde mo i i wa
我已經死而無憾


あたし君のことが好きなの
a ta shi kimi no ko to ga suki na no
我喜歡你啊

だからきっときっと君もそうだよね
da ka ra kitto kitto kimi mo so u da yo ne
所以說你一定一定也是喜歡我的吧?

まさか我慢なんてしないの
ma sa ka gaman na n te shi na i no
你該不會認為我不會忍耐吧

あたしシンデレラじゃない
a ta shi shinderera jya na i
我可不是灰姑娘


こんなに愛しているのに
ko n na aishi te i ru no ni
明明我是這麼深愛著你

どうして振り向いてはくれないの?
do u shi te furi muite wa ku re na i np?
但你為什麼不轉過來看我一眼呢?

ほんとに愛してくれなきゃ
ho n to ni ai shi te ku re na kya
如果你真的不愛我的話

この肌この腕も切っちゃうよ
ko no hada ko no ude mo kiccyau yo
這肌膚也好這手腕也罷我都會切下來的喔


I want you to say... 有痛性憂鬱です
I WANT YOU TO SAY... yuutsuu sei yuuutsu de su
I want you to say... 讓人疼痛的憂鬱

黙っていないで助けてください!
damatte i na i de tasuke te ku da sa i!
請你不要沉默了 幫幫我吧!

全身全霊からS・O・S!
zenshin zenrei ka ra S O S!
全心全力發出S・O・S!

生きたい死にたい生きたい死にたい■きたくない!
iki ta i shi ni ta i iki ta i shi ni ta i iki ta ku na i!
我想活著 我想死 我想活著 我想死 我不想活著!


Do you say? 有痛性憂鬱です
DO YOU SAY?  yuutsuu sei yuuutsu de su
Do you say? 讓人疼痛的憂鬱

嗤っていないで助けてください!
waratte i na i de tasuke te ku da sa i!
請你不要嘲笑我了 幫幫我吧!

狭心喘鳴からS・O・S!
kyoushin zenmei ka ra S O S!
狹心喘鳴發出S・O・S!

生きたい死にたい生きたい死にたい生きたい逝きたいイきたい痛い痛い!■きたい!
iki ta i shi ni ta i iki ta i shi ni ta i iki ta i iki ta i i ki ta i itai itai! iki ta i!
我想活著 我想死 我想活著 我想死 我想活著 我想逝去 我想活著 好痛好痛! 我想活著!


あたし君以外要らないの
a ta shi kimi igai iranai no
我不需要你以外的任何人

だからきっときっと君もそうだよね
da ka ra kitto kitto kimi mo so u da yo ne
所以說你一定一定也是如此認為的吧?

我儘は言わないの
wagamama wa iwanai no
我不會說任性話的啊

あたしジコチューじゃない
a ta shi jikocyu- jya na i
我一點也不自私


ほんとに愛しているなら
ho n to ni ai shi te i ru na ra
如果你真的深愛著我的話

どうして抱きしめてはくれないの?
do u shi te daki shi me te ku re na i no?
為什麼不緊緊抱住我呢?

ほんとにほんとにほんとに愛してくれなきゃ
ho n to ni ho n to ni ho n to ni ai shi te ku re na kya
如果你真的真的真的不愛我的話

君の前で首吊っちゃうよ
kimi no mae de tsubi tsuccyau yo
我就會在你的面前上吊喔


ないもん優遇制融通性優柔です
na i mon yuuguu sei yuuzuu sei yuujyuu de su
我強求優待制融通性且優柔寡斷

触って抱いて預けてください
sawatte daite azuke te ku da sa i
請你觸碰我 緊緊抱住我 倚靠著我

素直に言えないの I love you!
sunao ni ie na i no I LOVE YOU!
我無法坦率地說出的 I love you!

生きたい死にたい生きたい死にたい■きたくない!
iki ta i shi ni ta i iki ta i shi ni ta i iki ta ku na i!
我想活著 我想死 我想活著 我想死 我不想活著!


Do you say? 有痛性憂鬱です
DO YOU SAY?  yuutsuu sei yuuutsu de su
Do you say? 讓人疼痛的憂鬱

黙っていないで助けてください!
damatte i na i de tasuke te ku da sa i!
請你不要沉默了 幫幫我吧!

傷心声明さあS・O・S!
syoushin seimei sa a S O S!
傷心聲明來吧S・O・S!

生きたい死にたい生きたい死にたい生きたい死にたいイきたい痛い痛い!
iki ta i shi ni ta i iki ta i shi ni ta i iki ta i shi ni ta i i ki ta i itai itai!
我想活著 我想死 我想活著 我想死 我想活著 我想死 我想活著 好痛好痛!

生きたい死にたい生きたい死にたい生きたい逝きたいイきたい痛い痛い!■きたい!
iki ta i shi ni ta i iki ta i shi ni ta i iki ta i iki ta i i ki ta i itai itai! iki ta i!
我想活著 我想死 我想活著 我想死 我想活著 我想逝去 我想活著 好痛好痛! 我想活著!

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202319 修正多處

創作回應

相關創作

更多創作