切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】北乃きい - 葉桜

小羅 ♪ | 2021-02-11 01:07:08 | 巴幣 1030 | 人氣 333




葉櫻

作詞:Yusuke Toriumi 作曲:Yosuke Nimbari



あの日の私が見てたら なんて思うかな
要是那一天的我看見了 會作何感想呢
今は後悔してないかな それとも…
現在會不會後悔 還是說

誰かが手軽な幸せ見つけて笑ってる
有人發現了簡單的幸福而笑著
憧れてるわけじゃないけど 思い出す
雖然我並不是憧憬 但還是會想起

恋愛と引き換えに 今を手放せないけど
儘管我做不到放手如今 以換取戀愛
ときどきあの気持ちも欲しくなる
有時卻也會渴望那種感受

葉桜そっと色づいて 花が舞い落ちる
葉櫻悄悄添上色彩 花飄落下來
何度目に見る風景だろう 今まで
已是多少次目睹的風景呢 迄今為止
「君は一人で大丈夫」 今もあの言葉
「你一個人也不要緊」 即使是現在那句話
この暮らしに慣れた今でも 繰り返す 一人きり
即使是習慣了這種生活的現在 依然重複著 孤身一人

毎日 時計に追われて 階段駆け上がる
日復一日 被時鐘追趕著 奔上人生階段
不器用な真面目 身につけて 気を張ってた
把笨拙的真本事 穿戴在身 精神緊繃著

正直に生きてきて 何を手にできたかな
正直的活到現在 我又得到了什麼呢
ときどきふと涙がこみあげる
有時淚水會突然湧上眼眶

葉桜さいて散るたびに 胸が騒ぎだす
每當葉櫻綻放凋謝 胸口便會騷動起來
選んだ道はよかったのか 振り返る
選擇的路究竟好不好 驀然回首
君と歩いた並木道 今もあるけれど
儘管同你走過的林蔭道 現在依然如故
さよならから遠く離れて 歩いてる
卻已是遠遠離開告別 邁步前行著

葉桜そっと色づいて 花が舞い落ちる
葉櫻悄悄添上色彩 花飄落下來
何度目に見る風景だろう 今まで
已是多少次目睹的風景呢 迄今為止
「君は一人で大丈夫」 今もあの言葉
「你一個人也不要緊」 即使是現在那句話
この暮らしに慣れた今でも 繰り返す
即使是習慣了這種生活的現在 依然重複著

戻れないけど いい
回不去了 不過沒關係
戻らないけど いい
不回去了 不過沒關係



※本篇是寫給我自己看的,以下不開放留言。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

小羅 ♪
“ 正直的活到現在 我又得到了什麼呢 ”
2021-08-15 23:38:47

更多創作