前往
大廳
主題

【日中歌詞翻譯】蒼之騎士團OP - MY FIRST STORY『LEADER』完整版

知雨 | 2021-02-07 16:58:02 | 巴幣 10 | 人氣 1399

LEADER

歌曲:LEADER
演出者:MY FIRST STORY

*個人翻譯,若有錯誤歡迎留言指正*


零れ落ちそうに  映り込んだ世界の
映入眼簾的世界 如破碎般散落

全てが削り取られ  壊れていく
所有一切皆被削去 不斷的崩毀

いつまでも手を伸ばして  忘れぬように
但請不要忘記 無論何時我都會伸出手

繰り返していたはずなのに
這本該是 不斷重複的輪迴


空回って  遠ざかった心に
毫無作用的空轉 早已疏遠的心

残された想いを抱えて
擁抱還殘存的思念


真っ先に新しい世界へ  生まれ変われる日まで
前往最初的新世界 打破無止盡輪迴的日常

今決意の物語と  戦い続ける
如今與決意的篇章一起 繼續抗爭下去

もう何も失わぬように  導き始めてくから
已經不想再失去更多了 從指引開始的旅途

運命を受け継いで  このまま  僕は…
去繼承那所謂的命運 如此 我將會…


待ち望んだまま  世界は通り過ぎて
保持著期望 世界終將能跨越悲傷

何処にも辿り着けず  離れていた
遠離的過去 不論如何都無法抵達

千切れかけた約束を  繋ぎ合わせて
將零碎的約定 重新連繫在一起

誰かの心に届くまで
傳達至誰的內心為止


もう二度と枯れ果てぬ誓いを  永久に咲き誇らせて
讓不願再次凋零無果的誓言 永遠的 盛開綻放

流した涙の数など  気にならないほど
流下無數淚滴 卻裝作毫無違和似

全て青く染まるときは  遠い未来じゃないから
在一切都染上蒼青之時 就不再是遙遠的未來

希望を抱きかかえて  これから  君と…
懷抱著希望 而接下來的篇章 將會與你…


The leaders of the kingdom
王國的領導者啊


何度でも  立ち上がればいい
無數次 如果能再站起來就好了

何度でも  歩き出せばいい
無數次 如果能踏出步伐就好了

僕の声が届くまで
直至將我的聲音傳達

君と道を拓いて  進み続ければ…
與你一起拓展路途 繼續前進的話…


こんな世界の片隅でずっと  終わりの日が来るまで
一直在這種世界的角落殘喘 於終焉之日來臨為止前

最後の夢を叶えて  生き続けるから
將持續生存下去 完成最後的夢想

たった一つだけの事を  祈り続けていたんだ
僅只是對這件事情 不斷重複的祈禱著

何百年も前から  こうして…
從幾百年前以來 一而再的…


真っ先に新しい世界へ
前往最初的新世界

今決意の物語と  戦い続ける
如今與決意的篇章一起 繼續抗爭下去

もう何も失わぬように  導き始めてくから
已經不想再失去更多了 從指引開始的旅途

運命を受け継いで  このまま  僕は…
去繼承那所謂的命運 如此 我將會…

創作回應

爛系出走中
不好意思 可以借譯文嗎? (無營利、非商用) 會標明翻譯出處
2021-07-31 23:56:43
知雨
可以喔d(`・∀・)b
2021-08-01 18:07:11
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作