創作內容

1 GP

アニメ【無職轉生~到了異世界就拿出真本事~】OP「旅人の唄」日羅歌詞

作者:百雪夜紋│無職轉生│2021-02-01 11:14:38│巴幣:2│人氣:266
TVアニメ「無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜」OP

旅人の唄

作詞:大原ゆい子
作曲:大原ゆい子
歌:大原ゆい子


恐れるなら 山を越えていけ
osore ru nara yama o koete ike
満ち足りぬ 心に
michi ta rinu  kokoro ni

溢れ出す水が癒し与え
afure dasu mizu ga iyashi atae

想像の上 誰も立てぬ場所
souzou no u e  dare mo tate nu basho
慈しみ一つ恋しさを持てば
itsukushimi hitotsu koishi sa o moteba
手にする愛
te ni su ru  ai


静寂を知る 風の声は 止まり木をしならせ
seijaku o shiru kaze no koe wa toma riki o shinara se
二度として同じ空 見せぬと歌う
nidoto shite onaji sora mise nu to utau

微睡の中 続くことを願い
madoroni no naka tsuzuku koto o negai
夢なら 振り向かずに
yume nara furi muka zu ni

想像の上 誰も立てぬ場所
sou zou no u e dare mo tate nu basho
指先に一つ交わす約束は 永遠
yubisaki ni hitotsu kawasu yakusoku wa  e i e n


溢れ出す 祈り 癒し与え
afure dasu  inori    iyashi atae

さようなら さようなら
sayo u nara   sayo u nara
過ぐる日の私よ
suguru hi no watashi yo
さようなら さようなら
sayo u nara   sayo u nara
記憶は残せど
kioku wa nokose do (ru)

想像の上 誰も立てぬ場所
sou zou no u e dare mo tate nu basho
慈しみひとつ恋しさを持てば
itsukushimi hitotsu koishi sa o moteba
手にする愛
te ni su ru  a i


発売日:2021.01.11

以下為個人感覺↓

歌曲中
癒し与え的部分,感覺是唱 iya sha tae ,還是shi的音太輕了呢(抓頭)
記憶は残せど的ど(do),感覺是唱る(ru)的音,括號標記著(?)

總之,就這邊說一下(?)

不是專業人士,有錯誤請諒解。
轉載請註明出處。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5058721
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Charles021所有觀眾
目前正在連載[被學務主任喜壞的壞學生](小說),有興趣的可以點進來看看喔~看更多我要大聲說13小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】