本公式
完整
原名:「無職転生~異世界行ったら本気だす~」ED
曲名:オンリー
主唱、作詞、作曲:大原由衣子
編曲:吉田穣
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
愛のイロハを学んでも
ai no iroha wo manande mo
即使學會了去愛
手に入れいれられないのなんの
te ni ireire rarenai no nan no
我仍不明白愛是何物
戦い疲れ果てたコロニー 貴方が欲しい
tatakai tsukarehateta koroni anata ga hoshii
疲於戰爭的殖民地 好想待在你身邊
(If you do)なんだって怖くないから
"If you do" nan da tte kowaku nai kara
(若學會了愛)再也不用害怕
(If you will)背中を任せて
"If you will" senaka wo makasete
(若你能去愛)背後就交給你了
壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら
kowashitai kowashite shimaitai anata no tame nara
想打破 想打破現狀 只要是為了你
不純も矛盾も見境なんてない
fujun mo mujun mo misakai nante nai
已分不清是非對錯
守りたい 守りたいのは全てを
mamoritai mamoritai no wa subete wo
想守護 想守護你的一切
教えてくれた 貴方だけ
oshiete kureta anata dake
唯有你 教會了我這一切
目には目を歯を 尖っても
me ni wa me wo ha wo togatte mo
即使睜大雙眼極力訴說
伝えられないの でも
tsutaerarenai no demo
仍舊無法傳達 但
悲しむ顔は負けなセオリー 素直でイタイ
kanashimu kao wa make na seori sunao de itai
悲傷的臉龐訴說著失敗 誠實到讓人心痛
(If you do)失っていいような未来
"If you do" ushinatte ii yo na mirai
(若學會了愛)即使失去也不可惜的未來
(If you will)端から見えていない
"If you will" hashi kara miete inai
(若你能去愛)從一開始就看不見
壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら
kowashitai kowashite shimaitai anata no tame nara
想打破 想打破現狀 只要是為了你
不順も矛盾も見境なんてない
fujun mo mujun mo misakai nante nai
已分不清是非對錯
隠したい 隠したいのは全てを
kakushitai kakushitai no wa subete wo
想躲起來 想遠離這一切
背負うと決めた 涙だけ
seou to kimeta namida dake
決定獨自背負重擔 默默哭泣
背伸びして見える世界
senobi shite mieru sekai
努力成長後所看到的世界
貴方のため? 自分のため
anata no tame jibun no tame
是為了你? 還是為了自己
まだわからない 感情の裏側
mada wakaranai kanjou no uragawa
仍舊不明白 這內心的情感
壊したい 壊してしまいたい
kowashitai kowashite shimaitai
想打破 想打破現狀
戻れないのなら
modorenai no nara
如果不能回到過去
尚更強く抱きしめていたい
naosara tsuyoku dakishimete itai
那就更用力地擁抱吧
離れない優しさを消し去っても
hanarenai yasashisa wo keshisatte mo
就算抹煞這份永不消失的溫柔
悲しいくらい 溢れ出る思い
kanashii kurai afurederu omooi
悲傷的思緒滿溢出來
逃げない 逃げたくないこのジレンマから
nigenai nigetaku nai kono jirenma kara
絕不逃離 不想從這困境中逃離
不順も矛盾も見境なんてない
fujun mo mujun mo misakai nante nai
已分不清事情的真相
守りたい守りたいのは全てを教えてくれた
mamoritai mamoritai no wa subete wo oshiete kureta
想守護 想守護的只有
貴方だけ
anata dake
教會我一切的你