創作內容

21 GP

【訪談翻譯】Roselia 11th Single「ZEAL of proud」 リリースインタビュー

作者:熾炎之翼│2021-01-26 02:53:54│巴幣:1,040│人氣:263



Roselia在1/20發售了第11張單曲!

標題曲、CW曲都是在手遊「バンドリ! ガールズバンドパーティ!(BanG Dream!少女樂團派對)」裡廣受好評的歌曲。
標題曲「ZEAL of proud」是一首表現出向著「頂點」前進的Roselia的強大與積極的曲子
其中如同表露出那群少女們的決意一般的成員solo更是必須去聽的部分



這次採訪了本作中飾演Roselia Vo.湊友希那的相羽愛奈小姐


―請問標題曲「ZEAL of proud」是首什麼樣的曲子呢?

在手遊「バンドリ! ガールズバンドパーティ!(BanG Dream!少女樂團派對)」的劇情裡,Roselia參加完作為目標的Fes後,凝聚著針對下一個舞台的想法的一首曲子。
也有將Roselia一心一意勇往直前的姿態給刻劃在裡面了喔!!
從這首歌裡能感受到Roselia的意志變得更加堅強,以及我們存在於此的安心感。
聽到「私達は此処にいる(我們都在此處)」這句真的讓我感到很安心呢

 

—「ZEAL of proud」有什麼特別想要被關注的部份嗎?

首先是成員的solo部分,包含著各式各樣的決心讓我深受感動!
然後在這之前的計數(count)部分也是,很想在live的時候聽看看大家的聲音呢!
如果有一天變得能夠在live上聽到大家的聲音,我希望大家能全力地計數呢!
 


—CW曲「Blessing Chord」雖然帶有激烈的Rock Sound,但是卻是一首有著莊嚴世界觀的曲子呢

首先是端麗的前奏
再來是華美的成員solo部分,飾演亞子的Meguchi(櫻川小姐)也說過,大家在情感還有背景之類的可以看出來都有很好的表現力。
在這之後的副歌卻很激烈呢
再然後就是沮喪的時候會想聽的曲調,突然間內心就像得到了依偎一樣
如同「大丈夫よ 貴方なら 何処まででも行けるから(沒問題的 若是和妳 不論何處都能抵達的)」這句,D melo的歌詞特別能在內心迴響呢!
旋律以及所有歌詞其實都包藏著溫柔呢!



—這次封面插圖裡熊熊燃燒的烈火令人印象深刻呢

不只帥氣又美麗,更充滿了神秘感呢
彎曲的鏡面照映的天空不單單只有神秘,更是有著熱度存在
我覺得與這次的曲子是非常好的搭配
  


―2月要在横浜アリーナ舉辦Roselia×RAISE A SUILEN(簡稱RAS) 共同LIVE 「Rausch und/and Craziness Ⅱ」呢

「Rausch und/and Craziness -interlude-」結束後,我看到了很多開心的感想!!
真的非常非常感謝!!
我有點擔心這次能不能超越那場live的程度 笑
但還是必須得要超越呢!!
我有和Roselia的大家還有和Raychell小姐開了會議喔…♪
因為這次又要和BanG Dreamer的大家見面,我從現在開始就很興奮呢!
請好好期待喔♡♡♡ 笑

 

―紀念BanG Dream! 4張單曲發售的訪談將陸續進行
有要對即將在1/27發售6th單曲「mind of Prominence」的RAS和扮演RAS Ba.&Vo.的Layer的Raychell小姐說些什麼嗎?

從前奏開始就像要表達著「直擊最強的音色吧!」一般,強而有力的兩首曲子!!
RAS一直都給我們很大的刺激呢!!
我們的關係其實不太像競爭對手,在這個與專業樂團一同思考的契機裡,我們從RAS身上學到了很多東西喔!
ラウクレ(Rausch und/and Craziness)能夠舉辦真讓人開心呢!
我們也會以能讓RAS得到刺激而努力著!笑
還有之後也要多多指教了!!

小Ray,感謝妳總是在live結束的時候說喜歡我的演唱
雖然被非常擅長唱歌的小Ray這樣稱讚了會讓我覺得「是在奉承嗎?」
但是小Ray不是會說這種話的人,所以一直都是充分感受喜悅後才做的回應
好害羞啊ー!下次再一起去喝酒吧♡

正在研究小Ray唱歌的AiAi 敬上



―今天真的十分感謝!





-

4篇裡翻完3篇了呢 接下來就等跟RAS新單同步公開的訪談了XD
其實翻譯時看那些文字真的能夠感受到說話的人的風格
愛愛的活力完全展露無疑呢XDDD
還有愛愛詞彙力真的蠻高的 看的出來用詞很有變化
這次也盡量吸取了前兩次翻譯的經驗
本人N87 一樣如果有錯誤希望大家能指正><



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5053094
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

無鹽粄條
看到「如果有一天變得能夠在live上聽到大家的聲音」這句突然很難過
原本以為的理所當然,如今卻變成這樣
雖然武士道好像就要硬辦的樣子

01-26 07:05

熾炎之翼
對 真的希望能停辦01-26 10:44
山風
感謝翻譯

01-26 08:56

熾炎之翼
感謝閱讀01-26 10:44
lincheng
日文霸 感謝翻譯

01-26 10:39

熾炎之翼
感謝感謝01-26 10:44
玥晴 Luna (#ΦωΦ#)

01-26 10:43

熾炎之翼
不敢當01-26 10:44
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

21喜歡★h32902227 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2021/01/25 生... 後一篇:2021/01/26 i...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0667.掉到海裡要先救誰?看更多我要大聲說昨天14:44


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】