創作內容

42 GP

【歌詞翻譯】うっせぇわ/健屋花那

作者:徒花✨Crossick最推し│虛擬 Youtuber(Vtuber)│2021-01-25 17:26:49│巴幣:1,108│人氣:1153


-


-

  真的是太適合花那唱了啊這首歌……一首歌用了兩種聲線去詮釋,嘶吼出那種狂暴的感覺真的聽了就停不下來,而且歌詞滿大多數說穿了根本就是花那的寫照,尤其在唱「あなたじゃ分からないかもね」的時候,那種略帶嘲諷的語氣真的是天才到不行。本來本家聽過之後沒什麼特別的感覺,但花那Cover之後就真的完全上癮了。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5052522
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:虛擬 Youtuber(Vtuber)|翻譯|健屋花那|歌詞|うっせぇわ|Ado

留言共 4 篇留言

るるみ(百合恋大好き)
太香ㄌ

01-25 18:34

徒花✨Crossick最推し
香!01-27 10:45
BJ
花那太溫柔了
我覺得需要再更加藐視一點的感覺會更好[e38]

01-25 19:39

徒花✨Crossick最推し
看來是M屬性的朋友[e5]01-27 10:45
番薯米
翻譯辛苦了!

01-26 00:04

徒花✨Crossick最推し
不客氣!01-27 10:45
歐拉歐拉
花那我的印象只剩下催吐教學那張同人圖了XDD

01-26 09:52

徒花✨Crossick最推し
雖然不能否認那也是其中一部份 XD01-27 10:46
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

42喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】菩提樹/白雪... 後一篇:【漫畫翻譯】公主連結的漫...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kuroshiro????
Roll me over and let me go~~runnin' free with the buffalo~~♪看更多我要大聲說57分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】