創作內容

4 GP

【翻譯】Headlight 中文歌詞

作者:深犬│2021-01-24 00:59:04│巴幣:16│人氣:1167
Headlight
大燈

MV

MONKEY MAJIK
猴子把戲

原文歌詞來源:https://www.mymusic.net.tw/ux/w/song/show/p000020-a0113612-s011232-t001-c6
中文翻譯:深犬



そうか 失せる sorry
這樣啊 因失去而 憂傷

No luck 途中で empty
不幸地 在途中就 一無所有

今も never thought you'd bring me down
直到此刻 也未曾覺得你會讓我失望

More whine 誰の真似
一杯乾過一杯 是在模仿誰呢

そう合図 ここに立って
那就打出暗號 在這裡重新站起

これからどうなる change my life
從今以後將會如何 改變我的人生呢



It's never gonna bring me down
這點挫折永遠無法擊倒我的

No, never gonna bring me down
不,永遠不可能擊倒我的

登って沈む日が笑ってた
升起又下落的太陽露出笑容了

(Hey, hey, no)

It's never gonna bring me down
這點挫折永遠無法擊倒我的

No, never gonna bring me down
不,永遠不可能擊倒我的

I got up and I changed my life
我爬起身並轉變了我的人生



どうして人はみんな
為什麼人們總是

昨日に寄り添うの
對昨日戀戀不捨呢

悲しみを知っていながら
在知曉了悲哀憂愁的同時

I've gotta live on
我也打算活在當下

'Cause now I'm moving on
因為此刻我正向前邁進



世界は囁いて
世界在悄聲低語

優しさに包まれた
被溫柔給包覆其中

ありがとう
謝謝

君の声で立ち上がる
因你的聲音而站起身子

And now I'm moving on
於是此刻我正向前邁進



Now I don't know where I need to go
現在我迷惘著何去何從

(Uh, you got me on the headlights)
(啊,你把我帶到大燈的光芒下)

There's always kindness standing by your side
你身邊總受慈祥所簇擁

(Yo, I'm locked from the headlights)
(唷,我被鎖定在大燈的光芒下)

I watch the rain fall
我注視雨水墜落

(Ain't you taken from me)
(你從我身邊被帶走了)

Just like I knew it would
彷彿我早已預見這個畫面

(You don't wanna be in this situation)
(此般景況亦非你所願)

There's room to go on
前方仍有能前行的空間

So now I'm living on
因此我要活向下個瞬間



Last night I woke up in the night
昨夜我在夜裡醒來

たった一度きりの
僅陷一次便無法掙脫

いつも囚われ spider web
長困身體的 蛛網陷阱

(Hey, hey, no, now)

ほら, すぐそこには street line
看吧,很快便將抵達 道路邊緣

がんじがらめ headlight, headlight
層層綑綁之中 大燈,閃耀

これからどうなる change my mind
從今以後將會如何 改變我的人生呢



It's never gonna bring me down
這點挫折永遠無法擊倒我的

No, never gonna bring me down
不,永遠不可能擊倒我的

登って沈む日が笑ってた
升起又下落的太陽露出笑容了

(Hey, hey, no)

It's never gonna bring me down
這點挫折永遠無法擊倒我的

No, never gonna bring me down
不,永遠不可能擊倒我的

I got up and I changed my life
我爬起身並轉變了我的人生



そうして、人はみんな
如此這般,人們終於

明日に寄り添うの
能放眼展望明天

喜びを知っているから
因為知曉了這份喜悅快樂

I've gotta live on
我打算活在當下

'Cause now I'm moving on
因為此刻我正向前邁進



世界は囁いて
世界在悄聲低語

優しさに包まれた
被溫柔給包覆其中

ありがとう
謝謝

君の声で立ち上がる
靠著你的聲音而重新振作

And now I'm moving on
於是此刻我正向前邁進



遠く古い記憶に怯えてた
對遙遠過去的記憶膽怯著

今が強く高くなるほどに
如今卻更加強烈更加高亢地

夜が明ければ 全てなくして
若是天亮以後 一切都消逝而去

迫りくる
壓迫而來的

When will it come again?
它還會再次降臨嗎?



世界は煌いて
世界在燦爛閃耀

さよなら この光よ
再見了 這份光芒啊

だからもう迷わないで 立ち上がる
所以不要再猶豫不決了 站起身子

And no I'm living on
於是此刻我正向前邁進



世界は囁いて
世界在悄聲低語

優しさに包まれた
被溫柔給包覆其中

ありがとう
謝謝

君の声で立ち上がる
因你的聲音而站起身子

And now I'm moving on
於是此刻我正向前邁進



Now I don't know where I need to go
現在我迷惘著何去何從

(Uh, you got me on the headlights)
(啊,你把我帶到大燈的光芒下)

There's always kindness standing by your side
你身邊總受慈祥所簇擁

(Yo, I'm locked from the headlights)
(唷,我被鎖定在大燈的光芒下)

I watch the rain fall
我注視雨水墜落

(Ain't you taken from me)
(你從我身邊被帶走了)

Just like I knew it would
彷彿我早已預見這個畫面

(You don't wanna be in this situation)
(此般景況亦非你所願)

There's room to go on
前方仍有能前行的空間

So now I'm living on
所以我要活向下個瞬間

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5051141
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★deepuppy 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[達人專欄] 【拯救世界... 後一篇:【翻譯】ホワイトハッピー...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】