前往
大廳
主題

【鏡音レン】ジャンキーナイトタウンオーケストラ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2020-12-31 10:20:13 | 巴幣 4728 | 人氣 14191

作詞:すりぃ
作曲:すりぃ
編曲:すりぃ
Bass:pino
PV:ねこぜもん
唄:鏡音レン

中文翻譯:月勳


8番線中央通り、蝉時雨のオーケストレーション
hachi ban sen cyuuou doori, semi shigure no o-kesutore-syon
沿著八號線的中央高速公路、蟬聲般的管弦樂

とんがってスパイダー、モラル、同調現象、戦場
ton gatte supaida-, moraru, doucyou gensyou, senjyou
不愉快 蜘蛛、道德觀念、離經叛道、戰場

数学的カリスマ気取り、チャイナホワイト、快楽、道化
suugaku teki karisuma kidori, cyaina howaito, kairaku, douke
通過數位魅力偽裝、中國白、狂喜、小丑

4畳半ミュージック、アルコールとキャスター、売春劇
yon jyou han myu-jikku, aruko-ru to kyasuta-, baisyun geki
4疊半的曲調、酒精和演員、應召女郎喜劇

Oh…陽性?陰性?インテリぶる男性
OH...yousei? insei?  interi bu ru dansei
Oh...振奮?沮喪?裝作知識分子的男性

だったらなんだってんだ
datta ra na n datte n da
所以說又怎麼樣啊

Oh…造詣、どうせ、チラつかせてバンザイ
OH...zoukei, do u ze, chi ra tsu ka se te banzai
Oh...所有的學習、都只是為了炫耀一下 萬歲

さっさと落ちてしまえ
sassa to ochi te shi ma e
你現在趕緊墜落吧


繰り返しの午後、煙る街
kuri kaeshi no gogo, kemuru machi
反覆的下午、都市煙霧彌漫

因果応報さ
inga ouhou sa
這就是因果報應啊

一切も合切も灰になって
issai mo gassai mo hai ni natte
所有的一切都會變成灰燼

存在の証明
sonzai no syoumei
存在的證明


アーユーレディー
a- yu- redi-
Are You Ready

ジャンキーナイト、しょうもなくて
jyanki- naito, syou mo na ku te
Junkie Night、無所事事

片目で123
katame de wan tsu- suri-
單眼數著123

ドゥーユーワナ
du- yu- wana
Do You Wanna

キャンディーナイト、情もなくて
kyandi- naito, jyou mo na ku te
Candy Night、沒有情調

奏でるワンモアタイム
kanade ru wan moa taimu
演奏而出吧One More Time

イカセテノーノーノー
i ka se te no- no- no-
讓它離去吧No No No

どーでもいいこと呟いてんな
do- de mo i i ko to tsubuyaiten na
一邊喋喋不休地說著毫無意義的話


病弱な少女が独り、誰もが目を合わせぬように
byoujyaku na syoujyo ga hitori, dare mo ga me wo awase nu yo u ni
生病的少女獨自一人、每個人都儘量不與她有不眼神接觸

何度もジーザス、白昼堂々、シャブ、ランデブー
nando mo ji-zasu, hakucyuu doudou, syabu, randebu-
好幾次向上帝祈禱、在光天化日之下、搖搖擺擺、幽會

何者にもなれずに今も、何者にもならずに問うか?
nani mono ni mo na re zu ni ima mo, nani mono ni mo na ra zu ni tou ka?
你不能成為任何人、但現在你問為什麼你不能成為獨一無二的人呢?

都会の喧騒に、オルタナティブ暴走、炎上劇
tokai no kensou ni, orutanatibu bousou, enjyou geki
在都市的喧囂中、另類的失控、炎上劇

Oh…原罪、制裁、全世界に冤罪
OH... genzai, seisai, zensekai ni enzai
Oh...原罪、制裁、來自全世界的虛假指控

だったらなんだってんだ
datta ra na n datte n da
所以說又怎麼樣啊

Oh…売名、延命、村八分で絶命
OH... baimei, enmei, mura hachi bun de zetsumei
Oh...沽名釣譽、延長壽命、斷絕關係等於死刑

さっさと落ちてしまえ
sassa to ochi te shi ma e
你現在趕緊墜落吧


エテ公回しの猿踊り
ete kou mawashi no saru odori
耍猴戲般地左衝右撞

奴らは潔癖だ
yatsu ra wa keppeki da
那些傢伙都有潔癖

諸行も無常に燃え上がって
syogyou mo mujyou ni moe agatte
所有世俗事將會過去並在火焰中燃燒

パラノイア革命
paranoiya kakumei
偏執狂的革命


アーユーレディー
a- yu- redi-
Are You Ready

ジャンキーナイト、馬鹿になって
jyanki- naito, baka ni natte
Junkie Night、變成笨蛋吧

頭が123
atama ga wan tsu- suri-
腦袋數著123

ドゥーユーワナ
du- yu- wana
Do You Wanna

キャンディーナイト、世は罪さ
kyandi- naito, yo wa tsumi sa
Candy Night、世間皆罪

ぶっ飛んじゃってワンモアタイム
buttonjyatte wan moa taimu
一口氣飛上天吧One More Time

焦らせてノーノーノー
jirase te no- no- no-
讓我急躁吧No No No

負け戦も鈍さで傍観者
make ikusa mo nibusa de boukan sya
因為對敗仗感到麻木所以現在成了旁觀者


アスファルトに寝転ぶ幽霊ボーイ
asufaruto ni nekorobu yuurei bo-i
橫臥於柏油路上的幽靈Boy

スラム、街道、ネオン、危険(WARNING)、暴人
suramu, gaitou, neon, wa-ningu, bounin
貧民窟、街道、霓虹燈、危險、暴徒

どこにも行けないまま
do ko ni mo ike na i ma ma
依舊無處可去

強がって笑っても泣いてんじゃん
tsuyogatte waratte mo naiten jyan
就算強顏歡笑也會哭泣啊

ならばったりここらでやめにしよう
na ra batta ri ko ko ra de ya me ni shi yo u
那麼就讓我們突然在此處停止一切吧

ほらパッパルラルラ
ho ra pappa ru ra ru ra
看吧PA PPA RU RA RU RA


残りの人生相談なんてやめな
nokori no jinsei soudan na n te ya me na
讓我們結束剩下的人生諮詢課吧

地団駄を踏んでいけ
jidanda wo funde i ke
捶胸頓足吧

美徳の幻想なんて語っても
bitoku no gensou na n te katatte mo
提出所有你想的美麗、理想的幻想

二枚舌少年法
nimai jita syounen hou
但這也是花言巧語的少年法則

アーユーレディー
a- yu- redi-
Are You Ready

ジャンキーナイト、しょうもなくて
jyanki- naito, syou mo na ku te
Junkie Night、無所事事

片目で123
katame de wan tsu- suri-
單眼數著123

ドゥーユーワナ
du- yu- wana
Do You Wanna

キャンディーナイト、情もなくて
kyandi- naito, jyou mo na ku te
Candy Night、沒有情調

奏でるワンモアタイム
kanade ru wan moa taimu
演奏而出吧One More Time

イカセテノーノーノー
i ka se te no- no- no-
讓它離去吧No No No

ラクガキ、胎動、自己嫌悪の
raku gaki, taidou, jiko keno no
塗鴉、胎動、自我仇恨

渦巻くプライド、がなる現象
uzu maku puraido, ga na ru gensyou
狂妄自大的自尊心、嚎啕大哭

馬鹿だらけ世界で歌ってんだ
baka da ra ke sekai de utatte n da
在充滿笨蛋的世界高歌

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202312 修正多處

創作回應

桅杆
謝謝翻譯
2021-10-15 16:34:49

相關創作

更多創作