4 GP
【電吉他演奏】だから僕は音楽を辞めた / ヨルシカ feat. 花鋏キョウ
作者:天つ花咲│2020-12-20 19:40:05│贊助:8│人氣:124
ヨルシカのバージョン :
花鋏キョウのバージョン :
僕だって信念があった
我也曾經是有信念的
今じゃ塵みたいな想いだ
但現在早已不重要了
何度でも君を書いた
花了多少次來再次述說著你
重視させられることこそがどうでもよかったんだ
被重視這種事從來都沒在意過
本当だ 本当なんだ 昔はそうだった
真的啦 是真的啦 以前開始就是這樣了
だから僕はエムエスを辞めた
所以我呢 所以我放棄了新楓之谷
日文作詞作曲、編曲(Words and Music,Arranged):n-buna
Vocal:suis
電吉他編曲、中文部分改詞 : 天つ花咲
考えたってわからないし
想過之後依然搞不懂
青空の下、君を待った
在蔚藍的天空下等待著你
風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像
吹著風的正午,午後的思緒逐漸飄離
ねぇ、これからどうなるんだろうね
今後該如何是好呢
進め方教わらないんだよ
向前邁進的方法沒有學過啊
君の目を見た 何も言えず僕は歩いた
看著你的雙眼 我什麼也沒說的走了
考えたってわからないし
想過之後依然搞不懂
ダメージなんてつまらないし
傷害甚麼的無聊透頂
辞めた筈のキーボード、収穫を検定する癖が抜けない
理當放棄了鍵盤,卻改不掉測試攻略的習慣
ねぇ、将来何してるだろうね
將來要做什麼好呢
ゲームはしてないといいね
要是不做遊戲就好了
困らないでよ
不要感到遺憾喔
心の中に一つ線を引いても
就算心中相連
どうしても消えなかった 今更なんだから
依然消失了,畢竟早已來不及了
なぁ、もう思い出すな
喂!別再回想了
間違ってるんだよ
這樣錯了
わかってないよ、あんたら人間も
根本不懂嘛 你們這些人
本当も憎さも嘲笑も苦しさも攻撃もどうでもいいよ
真相啊 憎恨啊 嘲笑啊 痛苦啊 攻擊啊 怎樣都好啦
正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ
想知道是否正確只是防衛本能啊
考えたんだ あんたのせいだ
思考過之後 都是你的錯啊
考えたってわからないが、本当に年老いたくないんだ
想過之後依然搞不懂,真的是不想變老啊
いつか死んだらって思うだけで胸が空っぽになるんだ
只是想著什麼時候會死掉心中就空了一塊
将来何してるだろうって
將來我會做什麼呢
大人になったらわかったよ
成為大人之後就會知道了吧
何もしてないさ
什麼也沒有啊
幸せな顔した人が憎いのはどう割り切ったらいいんだ
那些臉上洋溢著虛榮感的人們
満たされない頭の奥の化け物みたいな劣等感
該如何停止厭惡他們呢 空虛的腦中充滿怪物般的劣等感
間違ってないよ
沒有錯啊
なぁ、何だかんだあんたら人間だ
各式各樣的人們
慢話も排除も虛栄心も根拠がないなんて気味が悪いよ
沒有來由的吹捧、排擠、與虛榮心 真是噁心啊
自己満足なんかが痛いのだって防衛本能だ
自我滿足之類感到痛心只是防衛本能啊
どうでもいいか あんたのせいだ
怎樣都好,都是你的錯
考えたってわからないし
想過之後依然搞不懂
生きてるだけでも苦しいし
光是活著就很痛苦了
収穫とか儲からないし
寫攻略又得不到什麼好處
文章とか適当でもいいよ
所以不寫也無所謂吧
どうでもいいんだ
已經無所謂了啦
應該沒有錯吧
間違ってるんだよ わかってるんだ
全都錯了啊 早就知道了啊
あんたら人間も
你們這些人
本当も憎さも嘲笑も苦しさも攻撃もどうでもいいよ
真相啊 憎恨啊 嘲笑啊 痛苦啊 攻擊啊 怎樣都好啦
正しい答えが言えないのだって防衛本能だ
正確的答案說不出口只是防衛本能啊
どうでもいいや あんたのせいだ
不管了拉 反正都是你害的
僕だって信念があった
我也曾經是有信念的
今じゃ塵みたいな想いだ
但現在早已不重要了
何度でも君を書いた
花了多少次來再次述說著你
重視させられることこそがどうでもよかったんだ
被重視這種事從來都沒在意過
本当だ 本当なんだ 昔はそうだった
だから僕はエムエスを辞めた
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5017911
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利