前往
大廳
主題

【廣播劇中文翻譯】 じゅじゅさんぽ 第1回 1年ズ親睦会

kurumi☆委託開放中 | 2020-11-27 01:00:42 | 巴幣 2350 | 人氣 1973

咒術迴戰廣播劇『咒術散步』第1回 一年級's聯誼會
出演:虎杖悠仁(CV:榎木淳弥)伏黒恵(CV:内田雄馬)釘崎野薔薇(CV:瀬戸麻沙美)五条悟(CV:中村悠一)
翻譯:kurumi
收聽連結:咒術迴戰動畫官網 / 字幕參考:YouTube


(牛排滋滋聲)

五條:(拍手)好的,注意!那麼接下來,將在六本木的牛排館舉辦東京都立咒術高等專門學校一年級三人的聯誼會。首先是介紹!嗨起來啊各位,是牛排喔!

虎杖:好~~*¹請結帳!結帳!

釘崎:沉默――
伏黑:呼...

虎杖:欸?只有我講話?說點什麼啦!

釘崎:要說什麼啦。

虎杖:就是,可以讓氣氛活躍起來的話之類的啊。有吧?

釘崎:有個鬼啦。
伏黑:有個鬼啦。

五條:好的。那今天就從入學順序開始介紹吧!第一位,繼承咒術界三大家族的其中一家――禪院家之血的男人,伏黑惠...

伏黑:大家好。

五條:欸?就這樣?

伏黑:因為五條老師的介紹就已經很詳細了。

五條:啊...嘛,算了!第二位,五十公尺跑三秒的超級一般人、但卻不小心吃了詛咒之王兩面宿儺的手指,因此讓詛咒寄宿在自己身體的男人,虎杖悠仁。

虎杖:我是新來的虎杖悠仁!希望能說得出自己的特技是模仿!請多指教!

五條:最後是這位!從到盛岡得花上四小時的鄉下村莊上京的鄉村姑娘,釘崎野薔薇。搭檔是鐵鎚和釘子...

釘崎:等等!沒有更好的介紹了嗎?

五條:那妳自己來啊?

釘崎:嘖...咳、咳嗯。對自己的頭身比例有絕對的自信!模特兒事務所之類的星探們,可以來挖角我喲!聯繫方法是...等一下,為什麼我的介紹是最後一個啦!入學順序確實是虎杖在前沒錯,但確定入學的話我一定比他早吧?!

五條:因為今天是照入學順序來的啊。

釘崎:還有其他順序喔?

五條:欸~有很多種喔~五十音順序、身高順序、咒力順序、視力順序、起床氣嚴重順序、冷笑話品味好的順序、或者反過來冷的順序...

釘崎:啊~~夠了啦!總之用我是第一個的順序再從頭介紹一遍!

五條:欸~不要,好麻煩喔。

釘崎:老師的工作不就是做麻煩事嗎?好了,快點啦。

虎杖:吶好了啦,不要計較那些芝麻綠豆大的小事嘛。牛肉排要冷掉了喔?

釘崎:才不好咧!被放到最後一個介紹,總感覺我輸了。

伏黑:話說回來這到底是在向誰介紹啊?

五條:當然是向全世界介紹囉!因為你們進入了既是日本唯二的咒術教育機關、同時也是咒術界的重要機關,名為東京都立咒術高等專門學校的超稀有學校嘛。沒什麼人...可以進得來喔。

釘崎:嘛,畢竟一年級才三個人嘛。

伏黑:但是是全世界欸,這樣好嗎?咒術師暴露自己身分不太好吧?

五條:沒關係啦!只有聲音而已嘛!

伏黑:我完全搞不懂啊。比起這個,老師您不介紹自己嗎?

五條:不用擔心,因為我是最強的。

釘崎:我越來越搞不懂了。

伏黑:因為他就是這種人啊。只能習慣了。

釘崎:實在是不太想習慣欸...

虎杖:吶老師,我可以吃牛肉排了沒?越來越冷了啦。

五條:嗯,可以喔。

虎杖:讚啦!我要開動...

釘崎:啊、等一下!

虎杖:這次又怎樣了?

釘崎:我剛才才發現,為什麼是吃牛肉排?我說要在銀座吃壽司的吧?不會轉的那種店!

五條:啊啊~銀座的不會轉的壽司店對吧?哼。其實每家店的預約都滿...

釘崎:你騙人!!

虎杖:牛肉排也沒關係吧?下次再叫老師帶我們去不會轉的壽司店吧。

五條:去拜託校長啊。

虎杖:我可以吃牛肉排了嗎?

釘崎:話說回來不覺得牛肉排唸起來很老氣嗎?說牛排不就好了?

虎杖:我爺爺都是講牛肉排啊。但是比起講*²“beef steak”,講牛肉排感覺比較好吃吧?

伏黑:確實有一種肉很柔軟的印象在啊。

虎杖:對吧?

伏黑:感覺肉汁很多。

虎杖:對對。

伏黑:還有古老但優質的洋食店的感覺。

虎杖:抱歉,那個我不懂。

伏黑:為什麼啊!你懂的吧?不對、這反而是最好懂的吧?!

虎杖:不,抱歉,我完全不懂。

伏黑:不是,所以說...

釘崎:吶可以停止這場沒意義的對話了嗎?話說回來這本來是聯誼會吧?在站著吃牛排店增加感情未免太困難了吧?

五條:嘛,就想成是雞尾酒派對嘛。

釘崎:嗚~~要在六本木吃牛排的話至少也要吃Wolfgang或Empire Steakhouse或Benjamin Steakhouse之類的才好!難得都來東京了...

五條:啊對了,野薔薇。回去高專後要跟校長面談喔。

釘崎:要在六本木吃牛排的話至少也要吃Wolfgang或Empire Steakhouse或Benjamin Steakhouse之類的才好!!!!!!

五條:那種店要用自己賺的錢去吃才開心嘛。沒事啦,咒術師的薪水很高的。

釘崎:那你請客啊!

五條:我必要開銷很多,所以不行。

釘崎:哼~討厭討厭。大人總是會找一堆奇奇怪怪的理由來糊弄我們。

虎杖:喔、好吃!

伏黑:嗯,這個甜味的醬汁也很棒。

虎杖:伏黑你的口味意外地很孩子氣嘛?

伏黑:我才不想被你這樣說。

釘崎:欸!你們兩個給我等一下!為什麼把我放在一邊吃起牛排了啊!難道你們不知道女士優先之類的概念嗎?!

虎杖:因為,再繼續附和妳的話,店都要關了。

伏黑:沒有比冷掉的牛肉排還更讓人難過的東西了喔。

釘崎:唉啊~搞什麼啊...今天明明是難得上京的第一天欸,不論是介紹還是牛排都是我最後喔?

虎杖:好了啦快吃啦!給妳牛排醬。

釘崎:什麼?我才不用那個咧。

虎杖:欸?那妳都配什麼吃啊?

釘崎:醬油和山葵。

虎杖:好老成!妳真的高一嗎?

伏黑:妳在勉強自己吧?

釘崎:才沒有咧!

五條:哈哈哈哈哈!真棒啊~你們的距離不是縮短了嗎!

釘崎:哪有啊!!

五條:照這樣三個人到各種地方去,感情就會變好的啦!散步、散步!

釘崎:蛤?跟這個土包子男和這個裝屌男三人一起散步?!不行不行不行不行!!別開玩笑了!!

五條:別擔心,我會好好派任務給你們的。

釘崎:完全沒在聽...

五條:啊,也別忘了帶土產回來喔。

虎杖:伏黑,你被說是土包子欸!

釘崎:明明是你吧!
伏黑:明明是你吧!


註解:
*¹原文:お会計して~!
為日本搞笑團體バナナマン的成員之一日村勇紀常用的梗,後來引伸為叫人想想辦法、說點什麼時會用的句子。

牛排、牛肉排和 beef steak 的原文分別是「ステーキ」、「ビフテキ」和「ビーフステーキ」。由於中文牛排的說法就那幾種,因此ビーフステーキ便使用英文原文beef steak。雖然虎杖在對話中提及ビーフステーキ,但也有一說認為ビフテキ的語源是法文的“bifteck”,而非“beef steak”之縮寫。


第一次在巴哈放歌詞以外的東西.....最近迷上咒術迴戰 好喜歡一年級三人和五條的組合
沒意外其他回廣播劇之後也會翻
有錯歡迎指教&題箱

創作回應

iguei
太可愛了!原來解決「人學測驗」後最終吃的是牛排啊(嗯嗯想想前輩是拉麵XD)
2021-01-08 09:53:45
kurumi☆委託開放中
我記得動畫是去吃迴轉壽司((
2021-01-08 23:13:37
Mars
哈哈哈,讓我想到動畫23話結尾的咒術散步也很歡樂
2021-07-23 20:39:13
kurumi☆委託開放中
那集的咒術散步真的超好笑
2021-07-23 22:33:04
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作