創作內容

88 GP

[達人專欄] 《湯德章》不能被遺忘的正義與勇氣-漫畫版

作者:NISIN│2020-11-22 13:36:53│巴幣:277│人氣:1830
《湯德章》這本讓我畫到多次胃痛崩潰的作品終於可以公開了……!本作已獲原作小說門田隆將先生授權改編
網站公開版本為線稿(未完成檔案),正式完稿將於2021年2月由時報出版社出版,敬請期待!
感謝 文化部 贊助製作











歷史實境劇
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4989412
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 19 篇留言

喔哈喔哈
第三頁的奶子畫的很棒

11-22 14:10

阿燈
真棒!好厲害啊!

11-22 14:43

雷虎家康
台中日都混在一起
公然挑戰讀者的語言能力

11-22 16:24

可樂瓶
一段令人深刻的歷史,無須仇恨,但不能遺忘

11-22 16:25

翦漾
實境劇後來用電腦撥給我媽看,果然哭了

11-22 16:48

娃娃國持劍儀兵
不是我在說,很難讀,雖然想一下還是看的懂,如果讀者無法很容易理解其中的意義,那麼第一步就損失掉作者希望能傳達的受眾了

誠然台語教育是教育需要努力的方向,但是學生學童對台語的使用率不足也是存在的現實

打個比方說,大家經常吐槽日本動畫裡日語才是世界通用的語言,但是為了能流暢的說故事,語言的取捨就是必要之惡

11-22 17:34

花生仔
會不會有客家觀眾表示看不懂
我自己台語母語讀起來都有點亂
還好發音後用腦袋加圖片自動補腦修正才讀的懂
幸好是漫畫版啊

11-22 18:35

【若人】零劫司UG
看不懂台詞,不過我知道這個歷史很精彩

11-22 18:51

【-Cibo-】
感謝您畫了湯德章的漫畫, 謝謝您, 謝謝

11-22 19:01

啞巴裝死臭婊滾
台語本來就沒有專屬文字,不必硬要創這種奇怪的翻譯

11-22 23:21

NISIN
沒有歷史的人不必要硬裝專業喔11-23 07:57
沉石(G/J.G.F)
台語本來就沒有專屬文字(X)
台語文字現在沒人用,且多為專屬生僻字(O)
所以有非系統性變化很正常(例如部分被北京話漢字代替)

11-23 01:07

抹茶
雖然這3個語言 我都通 但真的太考驗 讀者語言能力了

11-23 07:01

城崎響介
該怎麼說,這台詞很還原歷史沒錯,但是…真的很考驗閱讀能力,有考慮出個國語版的嗎?

11-23 16:15

城崎響介
不少格硬是看了好幾分鐘,自己念了好幾遍才看懂在說什麼。

11-23 16:17

落羽天翔
還好我是國日台三棲

11-23 22:49

双木朝臣─巡音萬歲
建議出個純國語版或純日文版
不然...頭真的很痛

11-23 23:48

ADIEMUS
當初我也對台語文有障礙 但只要花不了多少時間很快就能掌握這個祖先在用的文字跟語言 一堆人可以為了ACG學英文學日文 結果出現了台語文就跳腳 頭很痛嗎? 我想當初45年我們的前人也遇到一樣問題 而且還是政府逼你頭痛去學好"國語"

11-24 11:38

ADIEMUS
日本時代的台灣人滿口國語我才覺得頭痛

11-24 11:39

+9神聖騎士卡
沒有你我不會知道這個事件,非常感謝,不過閱讀起來確實很卡,支撐一段時間就堅持不了,我會尋找相關事蹟致敬。

11-25 15:22

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

88喜歡★chia80740 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[達人專欄] 我流版動物... 後一篇:[達人專欄] 棒球人生賽...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

david10307大家
【心得】《VIVY -FLUORITE EYES SONG》完結灑花~,寫了一篇心得有興趣的可以一看唷看更多我要大聲說昨天20:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】