剛好碰上為期兩週的官方免費撥放,就看了這集。
聽不懂日語的也沒關係,官方有英文字幕。有幾句演員口條不是很清晰時,我也是看字幕才搞懂他們在說什麼。
自己看的亮點有這幾個:
1) 10:19
おさむ他媽:「あなたの年代のパパ皆そうなんですってよ。自分の子供の頃には何もなかったからって、すぐに子供を甘やかすんですってよ。」
(老公你這個年紀的爸爸都一個樣。因為自己小時候什麼都沒有,就事事讓孩子、寵孩子。)
總感覺這個劇本家是寫這段話給家長看的。不過很多家長應該都會覺得節目本身是給小孩看的,從一開始就不甩吧。「80」就是在1980年代撥出的,看得出80年代的日本爸爸們經濟頗豐。
2) 14:59
黃背心的小孩:「1万円もしたんだ!」
釣客大叔:「お前の命は1万円か!放せ!」
(「我這 (釣竿花了) 一萬塊欸!」「你命就 (值) 一萬塊嗎!放手!」)
大叔人超好。
3) 18:00
UGM隊長:よぉしっ、怪獣を釣り上げるんだ!
(好,把怪獸釣起來!)
欸你說釣就釣喔......幹哪裡來的大魚鉤跟魚餌啦WWW
4) 19:43
還是黃背心的小孩:「オマエがさきにイッタンダロッ!!」
(吼!明明就妳先講的好不好!!)
小朋友演得太用力了有夠真實WWW 而且仔細看,跟他對戲的小女孩好像還笑出來了。
5) 24:39
80:(指)