ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし
roo ri su ku ja mo no ta ri na ku na c cha t ta shi
低風險總覺得讓人稍嫌不足呢
有り余って笑っちゃうくらい
a ri a ma t te wa ra c cha u ku ra i
多到令人發笑的程度
なんも無いなんて言ったってしょうがないし
nan mo na i nan te i t ta t te sho ga na i shi
說什麼無所謂實際上是束手無策呢
お手上げで Hi-Five
o te a ge de hi five
高舉雙手 擊掌
前ならえで後に続いたってつまんねえ
ma e na ra e de a to ni tsu zu i ta t te tsu man ne
向前看齊緊跟在後還真無趣呢
夢を語れ、追え!が
yu me wo ka ta re o e ga
訴說著夢想,要追尋!嗎
この街のStandard
ko no ma chi no standard
這條街的標準
ただ見てたいだけ
ta da mi te ta i da ke
只是沒去注意到
なんてのは嘘です
nan te no wa u so de su
哪些是謊話罷了
そろそろマイク頂戴
so ro so ro ma i ku cho u ta i
是時候把麥克風交給我了吧
どうせならもう
do se na ra mo u
反正無論如何
後戻りも
a to mo do ri mo
都無法回頭了
できないくらい
de ki na i ku ra i
這種程度都做不到
どうにかさせて
do ni ka sa se te
請讓我來吧
まだまだハマっていきたい
ma da ma da ha ma t te i ki ta i
仍想要就此沈迷其中
なんか、まるで恋してるみたい
nan ka ma ru de ko i shi te ru mi ta i
總覺得、仿佛墜入愛河似的
好きになっちゃったぁ つってさ
su ki ni na c cha t ta tsu t te sa
就這麼喜歡上了啊 的說
ならこのまま【まま】
na ra ko no ma ma【ma ma】
那麼就此【就此】
キミを連れて
ki mi wo tsu re te
與你一同前往
望むなら【なら】
no zo mu na ra【na ra】
如果你希望的話【的話】
どこまでも
do ko ma de mo
無論身在何處
& I Wanna【Wanna】
and i wanna【wanna】
再說 我希望【希望】
欲しがってばかりで 結構 結構
ho shi ga t te ba ka ri de ke k ko ke k ko
僅僅是出自於欲望 也不錯呢 還不賴呢
もし叶うなら この先の世界を
mo shi ka na u na ra ko no sa ki no se ka i wo
若能實現願望 今後的世界
知りたい 行きたい
shi ri ta i i ki ta i
想要知曉 想要前往
Ready Steady
準備好了 臨危不亂
ちょっとだけなら無茶だってしちゃいたいし
cho t to da ke na ra mu cha da t te shi cha i ta i shi
只是稍微的話也想要亂來一通呢
この世の全て奪っちゃうくらい
ko no yo no su be te u ba c cha u ku ra i
將這世界全數奪取的程度
とはいえ語ってばっかじゃどうしようもないし
to wa i e ka ta t te ba k ka jya do u shi yo u mo na i shi
話說回來只是談論也沒辦法做到呢
語尾跳ねて Hi-Fi
go bi ha ne te hi fi
跳過詞尾 Hi-Fi〈註1〉
ねえ、少しはこっち向いたらどう
ne e su ko shi wa ko c chi mu i ta ra do
吶、稍微轉向這邊如何
気まぐれにハマらせたいだけ?
ki ma gu re ni ha ma ra se ta i da ke
一時心血來潮就讓你就此著迷?
でも 奪いたい 震わせたい
de mo u ba i ta i fu ru wa se ta i
但是 想要奪取 想要震撼他人
目、耳、キミの燃える Heart
me mi mi ki mi no mo e ru heart
眼神、雙耳、你那燃燒的心
誰もが羨む驚異のTrackとLyricで
da re mo ga u ra ya mu kyo i no track to lyric de
用無論是誰都會羨慕驚艷的伴奏與歌詞
魅せていくから Retakeはしないで
mi se te i ku ka ra Retake wa shi na i de
將你逐漸魅惑 所以請別重來
だからこのまま【まま】
da ka ra ko no ma ma【ma ma】
那麼就此【就此】
キミを連れて
ki mi wo tsu re te
與你一同前往
望むなら【なら】
no zo mu na ra【na ra】
如果你希望的話【的話】
どこへでも
do ko e de mo
無論身在何處
& I Wanna【Wanna】
and i wanna【wanna】
再說 我希望【希望】
無いものねだるなら 決行 決行
na i mo no ne da ru na ra ke k ko ke k ko
若是渴望尚未擁有之物的話 決定行動 行動
早く夜よ明けて 朝焼けに誓え
ha ya ku yo ru yo a ke te a sa ya ke ni chi ka e
快點點亮夜晚 向朝霞起誓
重い想い、 熱量を叫べ
o mo i o mo i ne tsu ryo wo sa ke be
將沉重的思緒、化作熱量大聲喊出
この声を聴け
ko no go e wo ki ke
聆聽著聲音
音・音・音に、踊り狂え
o to o to o to ni o do ri ku ru e
隨著音樂.音樂.音樂、瘋狂起舞
I want more
我還想要更多
【oh wah wah wow】
“Are you Ready?
“你準備好了嗎?
【oh wah wah wow】
ならこのまま【まま】
na ra ko no ma ma【ma ma】
那麼就此【就此】
【ah】キミを連れて
【ah】ki mi wo tsu re te
【ah】與你一同前往
望むなら【なら】
no zo mu na ra【na ra】
如果你希望的話【的話】
どこまでも
do ko ma de mo
無論身在何處
& I Wanna【Wanna】
and i wanna【wanna】
再說 我希望【希望】
欲しがってばかりで 結構 結構
ho shi ga t te ba ka ri de ke k ko ke k ko
僅僅是出自於欲望 也不錯呢 還不賴呢
もし叶うなら【なら】
mo shi ka na u na ra【na ra】
若能實現願望的話【的話】
この先の世界を【uh ah】
ko no sa ki no se ka i wo【uh ah】
今後的世界【uh ah】
知りたい 行きたい
shi ri ta i i ki ta i
想要知曉 想要前往
Ready Steady
準備好了 臨危不亂
註1:Hi-Fi,是英語High-Fidelity的縮寫。意思為與原來聲音高度相似的重播放聲音。