創作內容

3 GP

流星天狐(アマツキツネ中文翻唱by真冬瓜子)

作者:KCH│2020-10-15 23:20:22│贊助:32│人氣:41
中文翻唱NO.42:流星天狐
影片預設解析度為360p、可調整至720p HD

由YouTube上的網友真冬瓜子的真真子與冬瓜子所共同演唱(連結為真冬瓜子之頻道)
演唱的是我的填詞作品中文填詞NO.24:アマツキツネ
V家個歌曲、主要是鏡音リン的曲子
如果想了解原唱可點選上方連結前往欣賞
非常感謝真真子與冬瓜子願意再次演唱我的填詞作品
也希望大家能夠給她們支持與鼓勵~

下面附上翻唱歌詞--流星天狐:
今宵天穹也劃過一抹璀亮
耀眼天際散發光輝流星的尾巴
為了心愛的妳內心擔憂牽掛
思念隨著流星劃過穹蒼

看見在山腳下 烽火遍野疆
宿命燃燒聲響 象徵那一刻蓄勢待發

抬頭向夜晚凝望 天狐於月下翱翔
寂寞劃過臉頰 眼淚不覺落下
快將這思念傳向 妳在的異國之邦
天狐啊 舞過夜空直上
架起那 流星天狐之橋吧

「如果有想成真實現的願望
那就向著流星天狐大人許願吧」
夢見過去與妳的幸福對話
妳卻已在天際的旅途上

那一天狐狸許下 流星的願望
伴隨繁星光芒 祈願溢滿出彩華

穿越過古昔今往 天狐於月下翱翔
有何思有何想 何所詠何所唱
朝向著遙遠彼方 瞳中映照著星光
是喜悅 還是藏有著悲傷

趁身軀在變化 尚未散如沙
生命意義之花 就讓一切盛開此處吧

抬頭向夜晚凝望 天狐於月下翱翔
寂寞劃過臉頰 眼淚不覺落下
快將這思念傳向 妳在的異國之邦
天狐啊 舞過夜空直上
架起那 流星天狐之橋吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4949749
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:アマツキツネ|鏡音リン|中文填詞|翻唱

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★xxx60403 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:健身環大冒險~肌肉是一輩... 後一篇:夜巡る、ボクらの迷子教室...

追蹤私訊

作品資料夾

isara823大家
amazarashi,在成為amazarashi之前 想知道秋田的故事...歡迎看看看更多我要大聲說昨天23:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】