創作內容

1 GP

メルト 中文歌詞翻譯

作者:-夕日-│2020-10-15 17:25:59│贊助:2│人氣:98
メルト
作詞&作曲:ryo

朝 目がさめて
真っ先に思い浮かぶ 君のこと
思い切って 前髪を切った
「どうしたの?」って 聞かれたくて

早上醒來睜開眼
最先浮出的 是你的身影
下定了決心 把前瀏海剪了
「發生什麼事了?」 想聽到你這麼問

ピンクのスカート お花の髪飾り
さして出かけるの
今日の私は かわいいのよ!

粉色的裙子 花造型的頭飾
就這樣子出門去
今天的我 非常可愛喔!

メルト 溶けてしまいそう
好きだなんて 絶対にいえない・・・・・・
だけど

Melt 好像快要融化了
喜歡什麼的 絕對說不出口......
但是

メルト 目も合わせられない
恋に恋なんてしないわ わたし

Melt  眼神交流也不敢啊
不需要為愛而愛啊 我

だって 君のことが ・・・・・・好きなの

因為 我......喜歡你

天気予報が ウソをついた
土砂降りの雨が降る
カバンに入れたままの
オリタタミ傘 うれしくない
ためいきをついた
そんなとき

天氣預報 真是個大騙子
如瀑布般的大雨降下了
雖然背包裡面已經 放著了一把折疊傘
但一點也高興不起來
而發出了嘆息聲
在那時

「しょうがないから入ってやる」なんて
隣にいる きみが笑う
恋に落ちる音がした

「真沒辦法 進來吧」什麼的
在旁邊的你 笑著說
響起了墜入愛河的聲音

メルト 息がつまりそう
君に触れてる右手が 震える

Melt 呼吸好像快停止了
被你碰到的右手 正在顫抖著

高鳴る胸 はんぶんこの傘
手を伸ばせば届く距離 どうしよう・・・・・・!

高鳴著的胸口 一半的雨傘
伸手能及的距離 該怎麼辦......!

想いよ届け 君に

快把想法傳達給你啊

お願い時間を止めて 泣きそうなの
でも嬉しくて 死んでしまうわ!

拜託 時間快停止啊 快哭出來了
不過 太高興了 高興得快死掉了

メルト 駅に着いてしまう・・・・・・

Melt 快到車站了......

もう会えない 近くて 遠いよ だから

已經不會再見面了 距離是如此的近 但又遙遠
所以

メルト 手をつないで歩きたい!
もうバイバイしなくちゃいけないの?

Melt 想牽著你的手走過去啊!
已經必須要說再見了嗎?

今すぐ わたしを抱きしめて!

請馬上 把我抱在懷裡吧!

・・・・・・なんてね

......開玩笑的


歌詞是自己翻譯的 有需要使用請先詢問一聲
如果有什麼需要改進的請馬上告知我喔~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4949345
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

伊祁青歲
地獄還沒結束...

10-15 18:18

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★gn2747898 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:把4年前第一個製作的sk...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

acclamator大家
人間最惡——邪道的奇幻小說更新了 歡迎到我的小屋來看最新一章看更多我要大聲說昨天17:30


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】