會買實體專輯的人越來越少了
更何況是台灣買不到的專輯
會特地花錢請人從日本代購實體專輯的人大概是笨蛋吧
對,我就笨蛋
這次要開的是兩張以前發行的專輯
那時候因為一些原因沒有收
現在終於有辦法可以收了
首先是三月のパンタシア的《ガールズブルー・ハッピーサッド》
三月のパンタシア的第二張專輯
專輯名稱的翻譯是《Girl's Blue・Happy Sad》
找來了ダイスケリチャード來為PV與專輯繪製插畫
與歌曲意境、主唱みあ嗓音的搭配
完美詮釋了介於少女與成人之間,所謂「青春期」的感覺
除了有精緻的插畫外,最大的賣點應該還是那全明星級的作曲陣容
堀江晶太、40mP、n-buna、 buzzG、すこっぷ、ゆうゆ
都是頗具知名度的Vocaloid作曲家
由各種不同風格的曲子組成的這張專輯
就好像是青春時期的多愁善感一樣,時而興奮、時而憂愁、時而平靜
一邊聽著專輯,彷彿跟著みあ的聲音,一起回到了青春時期
名符其實的「三月的幻想」呢
▲《ガールズブルー・ハッピーサッド》的封面,以藍色調為主要色調
▲《ガールズブルー・ハッピーサッド》的封底與收錄歌曲,12首曲子都別具特色
▲歌詞本的封面,ダイスケリチャード的插畫真的太適合作為這張專輯的主視覺印象了
▲歌詞本的內頁,每首歌曲都附有一張印象插圖,超級有誠意的歌詞本
再來是めありー的《彼はきっと魔法を使う。》
如果三月のパンタシア是春天的話
那めありー與Orangestar就是100%的夏天了
這張是Orangestar的歌曲翻唱精選輯
收錄曲與上傳めありー到youtube的版本不同
專輯收錄的都是重新錄音+混音的版本,相當有誠意
如同「天然水」一般、極具透明感的清澈嗓音
搭配編曲充滿夏天色彩的Orangestar
會讓人有身處盛夏之中的錯覺
不知不覺就開始懷念起過去的夏日回憶
偷偷許個難以實現的願望
想看到めありー與Orangestar組成音樂組合
▲《彼はきっと魔法を使う。》的封面,相當經典的夏日印象
▲《彼はきっと魔法を使う。》的封底與收錄歌曲,麻煩忽略反光的部分......
▲歌詞本與CD,這張專輯的英文翻譯是《No doubt he uses magic.》,挺有意思的
後記
收了分別代表「三月」與「夏天」的專輯
是不是該來找一下有沒有秋天主題的專輯了?
隨著年齡不斷增加,放棄掉的東西也越來越多了
最近已經很少在看動漫了,只剩少數幾部作品還有在追
就連新番也懶得每個禮拜都追,只有想到才會去補
自從全民打棒球被紅心辣椒毀掉之後,我的電腦就沒裝遊戲了
手遊也是一樣,把玩了很久的遊戲砍了
因為無法繼續花時間經營帳號了
雖然先前投資的時間跟金錢都沒了,但是也沒辦法
我僅存的事物只剩下看職業運動跟聽音樂了
也是唯二能讓我遠離那些狗屎爛蛋的方法
無法想像沒職棒職籃可以看、沒音樂可以聽的生活
我想那應該會比死還痛苦吧