★
作詞:笹川真生
作曲:笹川真生
編曲:笹川真生
PV:Symano・ZUMA
唄:理芽
食べなくちゃ 食べなくちゃ
tabe na ku cya tabe na ku cya
我不吃不行 我不吃不行
嫌なこと忘れさせて?
iya na ko to wasure sa se te?
讓我忘記討厭的事情吧?
いかないで、ねぇいかないで?
i ka na i de, nee i ka na i de?
不要走、吶 不要走?
君の体温と、心、臓。
kimi no taion to, shin, zou.
你的體溫與、心、臟。
アイ アイ アイラブユーと
ai ai ai rabu yu- to
I I I Love You和
アイ アイ アイヘイチュー
ai ai ai hei cyu-
I I I Hate You
君のすべてがあたしならいいのに
kimi no su be te ga a ta shi na ra i i no ni
如果你的一切都屬於我的話就好了
満たされない、満たされない
mitasare na i, mitasare na i
我不被滿足、我不被滿足
満たされない、のは、フィーリング、
mitasare na i, no wa, fi-ringu,
無法被滿足、的是、我的Feeling、
愛されたい、愛されたい
ai sa re ta i, ai sa re ta i
我想被愛、我想被愛
愛されたいのは機密事項!
ai sa re ta i no wa kimitsu jikou!
我想被愛這一件事是機密事項!
吐かなくちゃ、もう吐かなくちゃ
hakanaku cya, mo u hakanaku cya
我不吐不行、已經不吐不行了
さめざめ泣いても終電だ
sa me za me naite mo syuuden da
即使我痛哭流涕也已經是末班車了
可愛くない、可愛くない
kawaiku na i, kawaiku na i
我不可愛、一點也不可愛
可愛くないから、消えたい?
kawaiku na i ka ra, kie ta i?
因為我不可愛、所以就想消失?
現在開発中のアンケート調査ツール
genzai kaihatsu cyuu no anke-to cyousa tsu-ru
目前正在開發一個問卷調查工具
「あたしのすべてがあの子ならいいのに」
"a ta shi no su be te ga a no ko na ra i i no ni"
「要是我的一切都屬於那個人的話就好了」
満たされない、満たされない
mitasare na i, mitasare na i
我不被滿足、我不被滿足
満たされないのはフィーリング
mitasare na i no wa fi-ringu
無法被滿足的是我的Feeling
理解されない、理解されたい
rikai sa re na i, rikai sa re ta i
我不被理解、我想被理解
理解されないのは地球規模
rikai sa re na i nowa chikyuu kibo
我不會在全球範圍內被理解
満たされたい、満たされたい
mitasare ta i, mitasare ta i
我想被滿足、我想被滿足
満たされないから、嫌い。
mitasare na i ka ra, kirai.
我不會得到滿足、所以我討厭這一切。
愛されたい、愛されたい
ai sa re ta i, ai sa re ta i
我想被愛、我想被愛
愛されたいのは、地球規模!
ai sa re ta i no wa, chikyuu kibo!
我想在全球範圍內被愛!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
20221227 修正多處