歌曲資訊曲名:I knew it!
遊戲內封面
本首歌為「夏色サンシャインデイズ」的活動曲
演唱:Afterglow
作詞:織田あすか(Elements Garden)
作曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
編曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
完整版歌曲收錄於Afterglow 1st Album「ONE OF US」
試聽影片
Youtube完整版
請注意:
1. 本人並非專業的歌詞譯者
因此有任何翻譯錯誤或疑問皆歡迎提出
2. 歌詞的顏色為五個人的代表色的部分,而黑色為合唱部分
この世界は いつでも
這個世界 不論何時總是會
大切な思い出をくれる
帶給我們許多寶貴的回憶
(Wow wo wow)
太陽照らす 夏色に
豔陽照耀下
染まるSplash はじけて
浸染夏色的水花 正飛濺著
Yes!! 駆け抜けてく 楽しさは
Yes!! 向前奔馳的 那份喜悅
La la 最高潮へと
啦啦 會朝著最高潮邁進
一緒に過ごす (時間はいつも)
一同度過的時間總是
あっとゆう間に過ぎてゆく
一轉眼間就過去了
全然足りないんだ
實在是完全不夠呢
やっぱ いいね、
果然很棒呢
君がいて あたしがいる世界はEverything
有你在這 我也一起的這個世界就是一切
鼓動が弾んで Sunny face
心情躍動的 Sunny face
特別な日に変わってゆくよ
逐漸變成特別的日子了呢
(Wow wo wow)
この瞬間 誰よりも幸せになれるんだ
在這個瞬間 我已經變得比任何人都還要幸福了
I knew it! 今日も笑ってる
我知道的!今天也依然會笑著度過
澄み切った空 熱い風
晴朗的天際 燒灼的熱風
込み上げてゆく 期待は
湧上心頭的期待
Yes!!! 汗とともに輝いて
Yes!!! 會與汗水一同閃耀著
La la 踊り出した
啦啦 開始舞動起來
不思議なんだよ (気づけばいつも)
真是不可思議呢 (當發現到的時候)
景色は夕焼けに染まって…
眼前的景色早已被晚霞給染紅…
まだ 帰りたくないな
仍然還不想回去呢
やっぱ いいね、
果然很棒呢
君がいて あたしがいる世界はEverything
有你在這 我也一起的這個世界就是一切
(Wow wo wow)
伸びた影は いつだって
逐漸延長的身影 不管何時
変わらない距離で 肩を並べ
都會以不變的距離 肩併著肩地待在身旁
(Wow wo wow)
心地よい疲労感 まどろんでゆく空気の中
通體舒暢的疲勞感 在微微打盹的氣氛之中
(ここでしか 味わえない)
(只有在這裡才能品嘗到)
365日 思い出が刻まれてゆく
一年365天 逐漸刻上了各種回憶
(ここでしか 手に出来ない)
(只有在這裡才能得到)
音楽と一緒に
與樂聲一同
かけがえのない時は
重要得無可替代的時光
当たり前じゃないんだ だから
並不是如此理所當然的存在呢 所以啊
(Wow wo wow)
どんな出来事も 全部
無論是什麼事情
心で 捕まえてゆきたい
全都想以這顆心緊緊的抓住 不讓它被忘懷
(Wow wo wow)
やっぱ いいね、
果然很棒呢
君がいて あたしがいる世界はEverything
有你在這 我也一起的這個世界就是一切
(Wow wo wow)
鼓動が弾んで Sunny face
心情躍動的 Sunny face
特別な日に変わってゆくよ
逐漸變成特別的日子了呢
(Wow wo wow)
この瞬間 誰よりも幸せになれるんだ
在這個瞬間 我已經變得比任何人都還要幸福了
心は晴れやかに (Always, always)
心情也變得歡快了起來 (Always, always)
この先 何があっても あたし達の居場所で
接下來不管發生什麼事 在只屬於我們的歸處
I knew it! 今日も笑ってる
我知道的!今天也會歡笑著度過
世界は (Wow wo wow)
這個世界 (Wow wo wow)
いつでも… (Wow wo wow)
不論何時總是會… (Wow wo wow)
後記:
先說一下若是有和聲的部分
基本上就不會另外標記大家的顏色,就只會標記蘭(主聲調)的部分
這首雖然是很適合夏天的曲子,但是聽完完整版後也非常的感動呢!
大概是這次專輯四首新歌裡最讓我意外喜歡的一首也說不定
原本以為只是首夏日曲,不過劇情最後蘭的感想和大家的羈絆也很能夠從這首歌詞裡感覺到
可以深深感覺到蘭重視Afterglow這個歸處的心情
(我才不會說第一次看歌詞的時候正在泛淚呢w)
當初As ever拿這首開場現在回想起來也是相當的合適~
既非常熱血,一下子就將場子熱了起來,也表現出了專屬於他們的羈絆!