切換
舊版
前往
大廳
主題

AZKi - Fake.Fake.Fake 中文歌詞翻譯

IQYP | 2020-09-20 03:03:24 | 巴幣 1010 | 人氣 957


2021/4/19二翻

偽物ばかり全て
這充滿虛偽的世界
うわべで飾って誤魔化して
用厚厚糖衣欺騙著眾人
何が善か悪かわからないから壊れていく
既然無法了解何謂善惡 乾脆就當個壞人吧

一体何が本当なんだっけ?
但真相究竟為何?
期待しても裏切られて…バカだ…
就連"期待"也出賣了我...真是個笨蛋...
いつも泣いてしまうよ
總是獨自哭泣著

こんな異常だけの世界で存在意義探しているんだ
在這異常的世界中找尋著存在意義
絶望のない自由なREAL どこですか?
毫無絕境 自由自在的REAL 在哪裡呢?
こんな異常だけの世界で存在意義探しているんだ
在這異常的世界中找尋著存在意義
何を言われても満たされることないよ
無論如何都無法讓你滿意
感覚すら Fake?
"感受"也是Fake?

目にした景色さえも
就連映入眼簾的景色
嘘のように思えてしまうんだ
都佈滿了層層虛假
何が善か悪か知らないから従ってしまう
既然無法了解何謂善惡 乾脆就服從吧

一体何に本気なんだっけ?
你究竟在想著什麼?
自問自答を繰り返して
不斷的問著自己
明日も見えず彷徨っている
看不見未來般的徬徨

こんなマガイモノの世界は自分を見失いそうだ
我迷失在這虛假的世界中
痛みなど感じないで生きていたい
行屍走肉般的活著
こんなマガイモノの世界は自分を見失いそうだ
我迷失在這虛假的世界中
「助けて」叫んだら救いの手はありますか?
叫喊著「救命」就會有人來拯救我嗎?
願望すらFake?
奢求也是Fake?

もう疲れてしまったよ
早已精疲力盡
何度でもやり直せたらいいのに
好幾次都希望能夠重頭來過

こんな異常だけの世界で存在意義探しているんだ
在這異常的世界中找尋著存在意義
絶望のない自由なREAL どこですか?
毫無絕境 自由自在的REAL 在哪裡呢?
こんな異常だけの世界で存在意義探しているんだ
在這異常的世界中找尋著存在意義
何を言われても満たされることないよ
無論如何都無法讓你滿意
感覚すら Fake?
"感受"也是Fake?
全ては Fake
全都是Fake
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作