創作內容

4 GP

[中文、日文、羅馬歌詞]輪舞-revolution

作者:KappaSan│2020-09-07 14:57:56│巴幣:8│人氣:2222

作詞:奥井雅美
作曲:矢吹俊郎
編曲:矢吹俊郎
歌:奧井雅美

潔く カッコよく 生きて行こう… (Just a long long time...)
isagiyoku kakkoyoku ikite yukou...(Just a long long time...)
果決而瀟灑地活下去吧…(Just a long long time...)

たとえ2人離ればなれになっても…(Let's go away)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo...(Let's go away)
縱使我倆將要就此分離…(Let's go away)

Take my revolution

光差す校庭(garden)手をとり合い
hikari sasu(ganden)te wo tori ai
在陽光映照的校庭拾起彼此的雙手

誓い合ったなぐさめ合った
chikai atta nagusame atta
一同發誓互相安慰

もう 恋は二度としないよって
mou koi wa nidoto shinai yotte
已經說好不會再談第二次戀愛了

そんな強い結束は カタチを変え
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
用那樣堅定的決心 來改變自我

今じゃこんなにたくましい 私達のLife style
ima ja konnani takumashii watashitachi no Life style
如今成為我們的Life style

everyday…everytime

頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
hoho wo yose atte utsuru shashin no egao ni
靠近臉拍下的相片

少しの淋しさつめ込んで(Revolution!)
sukoshi no sabishisa tsume konde(Revolution!)
那笑臉裡卻隱含著一絲寂寞(Revolution!)

潔く カッコ良く 明日からは
isagiyoku kakko yoku ashita kara wa
果決而瀟灑地從明天起

誰もが振り向く女になる
daremoga furimuku onna ni naru
要成爲所有人嚮往的女人

たとえ2人離ればなれになっても
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
縱使我倆將要就此分離

心はずっと一緒に
kokoro wa zuttoisshoni
心一直相連在一起

愛は お金では買えないって
ai wa okanede wa kaenai tte
雖然知道愛是用金錢買不到的

知っているけど“I”でお金は買えるの?
shitte irukedo“I”de okane wa kaeru no?
但“I”可以用金錢買得到嗎?

T.V.で言ってた
TEREBI de itteta
在電視上聽到了這樣的話

無感動…無関心きりがないね
mu kandou...mukanshin kiri ga nai ne
才不是「沒有感動、莫不關心」呢

若い子みんなそうだと思われるのは
wakai ko minna souda to omowa reru no wa
年輕女孩全都被認為那樣

feel so bad!どうしようもないじゃない(Oh! feel so bad!)
feel so bad!dou shiyou mo nai janai(Oh! feel so bad!)
feel so bad!但又能怎樣(Oh! feel so bad!)

でもね私達 トモダチの事
demo ne watashitachi tomodachi no koto
可是呢 我們把珍惜友誼這件事

何より大切にしてる
naniyori taisetsu ni shi teru
看得比任何事情都還來得重要

きっと大人よりも(Revolution)
kitto otona yori mo(Revolution)
一定比大人們還來得珍惜(Revolution)

夢を見て 涙して 傷ついても
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
即使作夢、流淚、受傷也好

現実はがむしゃらに来るし
genjitsu wa gamushara ni kurushi
現實還是會冒冒失失的到來

自分の居場所 存在価値は失くせない
jibun no ibasho sonza i kachi wa nakuse nai
不使自己喪失所在、存在價值

自分を守るために
jibun wo mamoru tameni
這是為了保護我自己

I'll go my way 戻れない
I'll go my way modorenai
I'll go my way 不能回頭

それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
sorezore no michi wo erabu toki ga kuru mae ni
就在選擇各自的道路之時來臨前

こんなにも こんなにも
konnanimo konnanimo
即使如此 即使如此

大切な想い出…とき放つよ…
taisetsuna omoide...toki hanatsu yo...
將珍惜的回憶解放吧

Take my revolution 生きて行こう
Take my revolution ikite yukou
Take my revolution 活下去吧

現実はがむしゃらに来るし
genjitsu wa gamushara ni kurushi
現實總是冒冒失失的到來

自分の居場所 存在価値を見つけたい
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
只想認清自己的所在、存在價值

今日までの自分を
kyou made no jibun wo
看清現在的自己

潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
果決地脫捨外表而裸裎吧

自由を舞う薔薇のように
jiyuu wo mau bara no you ni
就像飛舞在自由裡的薔薇般

たとえ2人離ればなれになっても
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
縱使我倆將會就此分離

私は世界を変える
watashi wa sekai wo kaeru
我仍會改變這世界
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4908672
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

巴哈唯一立委落選人
我覺得銀河美少年算後繼者。

11-29 11:31

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★open3132 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]... 後一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

skull862吉米‧罕醉克斯
如果他不是你最愛的吉他手,那他會是你最愛的吉他手他最愛的吉他手!看更多我要大聲說昨天19:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】