★
作詞:ねじ式
作曲:ねじ式
編曲:ねじ式
PV:檀上大空
唄:結月ゆかり
触れた温度 キラメいた記憶
fure ta ondo ki ra me i ta kioku
曾觸碰到的溫度 曾經閃耀的記憶
忘却に焼却されて
boukyaku ni syoukyaku sa re te
都被忘卻焚燒
いっそ此の侭 逢えなくなって
isso ko no mama ae na ku natte
乾脆就這樣 再也無法見到你
喧噪に消えるも愛嬌
kensou ni kie ru mo aikyou
消失在喧囂中也是我可愛的地方
蜃気楼みたいね
shinki rou mi ta i ne
就像是海市蜃樓一樣呢
肌で繋いだ愛と哀に呑まれ
hada de tsunaida ai to ai ni nomare
被肌膚相親的愛情與哀傷吞噬
春を売れど夏は見えず
haru wo ure do natsu wa mie zu
賣掉了春天卻看不到夏天
「ずっと純粋に狂ってます」と
"zutto jyunsui ni kurutte ma su" to
說道「一直都純粹的發瘋著」
心療内科で哂って 夜明けを泳いで
shinryou naika de waratte yoake wo oyoide
在心理治療室中冷笑著 浮游在黎明裡
独りで 哭いて 藻掻いて 解ったこと
hitori de naite mogaite wakatta ko to
獨自一人 哭泣後 掙扎後 了解到的是
貴方が好きなコト
anata ga suki na koto
我很喜歡你這件事
壊れてしまいたい 嫌いたいと願うほど
koware te shi ma i ta i kirai ta i to negau ho do
希望就這樣壞掉 甚至希望變得討厭你
貴方に堕ちていく 灰に潜り空を撃つ
anata ni ochi te i ku hai ni moguri sora wo utsu
漸漸朝你墮落下去 潛入灰中射擊天空
君が選んだブーツを履くような
kimi ga eranda bu-tsu wo haku yo u na
雖然心裡知道這不是
季節じゃないと解ってるけど
kisetsu jya na i to wakatte ru ke do
穿你送我的靴子的季節
私の心はまだwinter
watashi no kokoro wa ma da WINTER
但是我的心還是winter(寒冬)
逃げ切る貴方はwinner
nige kiru anata wa WINNER
成功逃脫的你是winner(贏家)
置いて枯れたまま
oite kare ta ma ma
而我則被放在一邊枯萎
非道いよ なんで 戻って 来ないんだろう
hidoi yo na n de modotte konai n da ro u
太過分了 為甚麼 不回到 我的身邊呢
貴方は好きな子と
anata wa suki na ko to
你與喜歡的女孩子
新たなnew life 非従来に溺れてる
arata na NEW LIFE hijyuurai ni obore te ru
沉溺在嶄新的new life(全新人生) 非傳統之中
私だけ落ちていく Highな貴方を見て鬱
watashi da ke ochi te i ku HIGH na anata wo mite utsu
只有我一人直直墜落 看見High(開心)的你只感到鬱悶
淡々と感情を投棄して
tantan to kanjyou wo touki shi te
淡漠的丟棄感情
君だらけの細胞を捨てる
kimi da ra ke no saibou wo sute ru
丟掉充滿你的細胞
爪の白いところまで
tsume no shiroi to ko ro ma de
到指甲的白色部分
引きずったままの未練 見れん 試練ね
hiki zutta ma ma no miren miren shiren ne
都是藕斷絲連的留戀 無法直視 是試煉呢
くれた温度 傷ついた記憶
ku re ta ondo kizu tsu i ta kioku
曾給予我的溫度 受了傷的記憶
忘却に焼却されて
boukyaku ni syoukyaku sa re te
都被忘卻焚燒
やっぱ此の侭 逢えないなんて
yappa ko no mama ae na i na n te
果然就這樣 再也無法見到你甚麼的
幻想でも言えないわ
gensou de mo ie na i wa
就算是幻想也說不出口啊
瀕死の期待で 夜通し泳ぐの
hinshi no kitai de yodooshi oyogu no
抱著瀕死的期待 通宵浮游
独りで 哭いて 藻掻いて 解ったこと
hitori de naite mogaite wakatta ko to
獨自一人 哭泣後 掙扎後 了解到的是
貴方が好きなコト
anata ga suki na koto
我很喜歡你這件事
壊れてしまいたい 嫌いたいと願うほど
koware te shi ma i ta i kirai ta i to negau ho do
希望就這樣壞掉 甚至希望變得討厭你
貴方に堕ちていく
anata ni ochi te i ku
漸漸朝你墮落下去
非道いよ なんで 戻って 来ないんだろう
hidoi yo na n de modotte konai n da ro u
太過分了 為甚麼 不回到 我的身邊呢
貴方は好きな子と
anata wa suki na ko to
你與喜歡的女孩子
新たなnew life 非従来に溺れてる
arata na NEW LIFE hijyuurai ni obore te ru
沉溺在嶄新的new life(全新人生) 非傳統之中
私だけ落ちていく 灰に潜り空を撃つ
watashi da ke ochi te i ku hai ni moguri sora wo utsu
只有我一人直直墜落 潛入灰中射擊天空