創作內容

275 GP

【漫畫翻譯】不斷撿起遺落的寶物/くろろろろろろ

作者:徒花✨Crossick最推し│超異域公主連結☆Re:Dive│2020-08-11 17:26:45│贊助:553│人氣:6858



Oh……
那個真的不是你們想的那個,
花林糖真的就是長那個樣子。

話說這一話變成終極了,
上一話有人猜對了呢 XD


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4879074
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:超異域公主連結☆Re:Dive|翻譯|プリンセスコネクト!Re:Dive|漫畫

留言共 22 篇留言

s10030255
風評被害

08-11 17:33

吉良吉影
甲賽?

08-11 17:41

AL阿嚕米
兩XX杯

08-11 17:53

UT FAN
我說鏡華妳根本在跟蹤祐樹吧,到哪都見得到

08-11 17:53

雷鼠(鼠蔘模式)
變態等級被提升了

08-11 18:11

破滅輪迴
太糟了

08-11 18:11

Wiwi
看完可可蘿狗狗那邊的個人劇情真的是又疑惑又好笑

08-11 18:42

命運之楓
原來花林糖去掉一點細節看起來就跟XX一模一樣呢(X

08-11 19:05

龍溪
鏡華你才可疑吧,幹嘛一直跟蹤人啊

08-11 19:08

千宴一夢
謠言真的很恐怖XD一個錯傳就全毀了

08-11 19:56

喵幻
奇怪的主人增加了

08-11 20:18

帝國華擊團隊長
...

08-11 20:25

我很大聲
吔屎啦!

08-11 20:26

白煌羽
哈哈

08-11 20:31

骸羽
佑樹就跟塞亞人一樣是沒有極限的

08-11 20:44

小黑(鏡華是我婆)
終於晉升到終極了嗎...
話說我還以為看完前兩話蒼蠅風波,下一話就是鏡華,
結果是馬麻阿...

08-11 20:44

西絲蒂娜
變態大王

08-11 20:44

小鳥遊ひな
鏡華來,哥哥抱抱

08-11 21:12

SP.s 史派克
我以前看到花林糖以為是花生糖打錯字
原來是一種長的像便便的糖啊,長知識

08-11 22:27

曙光
不斷地升級www

08-11 22:42

靈魂行者Leo
我把香腸當成了狗的奧利給

08-12 00:21

普魯斯托
笑死

08-12 10:48

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

275喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】爆弾魔(Re... 後一篇:【漫畫翻譯】公主連結的漫...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tfapp大家
開始把文章搬去探路客,沒有廣告的環境,希望能讓大家更加看到我的內容。看更多我要大聲說昨天16:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】