切換
舊版
前往
大廳
主題

[貼圖翻譯] 肉肉貓LINE貼圖 第7彈 (胖胖貓)

BarleenP@淋巴黎鈴 | 2020-08-06 21:24:53 | 巴幣 84 | 人氣 1247


久違沒翻貼圖 ,這回一樣是人家點的菜





















這回也很蠢www
而且鄉民用語特多,超實用






「安安 」(敲)






「安安喵!」






「不錯耶」






「想按100萬次讚啊!! 」(拍拍拍)






「嗯、爛爆了!」






「好喜翻」






「喔哦哦喔喔喔超喜翻好棒棒!!」






「尊到要升天了」






「哇靠!!」






「太屌啦!!」





「很會喔」






「哦哦哦超讚的啦!! 」(激動)






「想都不用想先按就對了」(點)






「謝謝!!」






「看在我遮麼可愛的份上,原諒我唄」






「嗯,好吧」






(不爽)






「隨便啦」






「就算你這麼說我也很難辦啊~」






「現在不是那個心情欸~」





「詳細說來聽聽!!」 (唰)







「這人在說些什麼啊」





「欸…麻煩死了…」





「矮額,是垃圾留言欸」





「什麼?!?! 事情大條啦!!」





「不對,不是那樣」





(←有聽沒有懂)





「呼…差點嚇尿了勒」





「到底什麼鬼?」





(咕~~)





「飯做好了,快來吃吧」





「好啦好啦,知道了咩」





「啊沒事,剛說的不算」





「發現變態!發現變態!」 (歐咿歐咿)





不想蹲牢我勸你還是老實說喔





「唉呀,一時鬼迷心竅吧」





「你瘋了嗎?!」





「喵喵派對時間!!」 (拍)





「喵喵拳」(咻咻)





(跺腳跺腳)






意外的做了好幾回了,安定的肉貓XD
前兩回見這邊:




貼圖編號: 7585965

創作回應

荷月晴(星詠者模式
我到現在還是不懂尊是什麼意思
2020-08-06 21:49:33
BarleenP@淋巴黎鈴
你能當作是像被萌到的感覺
2020-08-13 16:03:07
雷鼠(鼠蔘模式)
話說有沒有中文版?
2020-08-06 21:54:00
BarleenP@淋巴黎鈴
有就不用翻了XD
2020-08-13 16:02:44
實用到爆 我的天啊
2020-08-06 23:03:12
BarleenP@淋巴黎鈴
不錯不錯
2020-08-13 16:03:35
Novathyes
"尊"給我的感覺跟"萌"差不多欸,只是使用人群好像不太一樣
2020-08-07 05:07:58
BarleenP@淋巴黎鈴
差不多XD
2020-08-07 13:55:30
要你命三千
感謝大大翻譯<(_ _)> 從肉肉貓出道(?)到現在出到第七彈每個系列都有買,但都不太知道要怎麼用,真的很謝謝有翻譯,可以用來大方罵老闆同事又不怕對方知道是什麼意思了XDDD
2020-12-21 16:32:34

更多創作