★
作詞:五月アラン
作曲:早川大地
編曲:早川大地
唄:RE:BERSERK
エヴァ・アームストロング(CV:下野紘)
山野辺澪(CV:柿原徹也)
十文字蛮(CV:下妻由幸)
白い肌咲く 赤いバラが
shiroi hada saku akai bara ga
赤紅薔薇 在白皙肌膚綻開
十字に君を 切り裂くように
jyuuji ni kimi wo kiri saku yo u ni
宛如將你 切成了十字形般
嘘を覚えた 罪深さと
uso wo oboe ta tsumi bukasa to
學會撒謊的 罪孽深重
鮮血が闇を染める
senketsu ga yami wo some ru
鮮血染上了黑暗
はめられた足かせ 囚われの自由の元で
ha me ra re ta ashi ka se toraware no jiyuu no moto de
在被囚禁的自由之中 束縛著你的雙腳
快楽に落ちてく その身を震えよ
kairaku ni ochi te ku so no mi wo furue yo
讓沉溺於快樂之中的那身子 顫抖起來吧
みてごらん 人の弱さを
mi te go ran hito no yowasa wo
看看這些 人們的脆弱吧
みにくく美しき姿を
mi ni ku ku utsukushi ki sugata wo
看看他們醜陋且美麗的姿態
禁断の果実に指を
kindan no kajitsu ni yubi wo
當你碰觸
掛けた瞬間に 逃れられやしない Oh dear
kake ta syunkan ni nogare ra re ya shi na i OH DEAR
禁忌果實時 你將無法逃脫 Oh dear
泥にまみれた 銀の羽は
doro ni ma mi re ta gin no hane wa
銀白的羽毛 沾滿了泥土
地上に落ちた 天使の翼
chijyou ni ochi ta tenshi no tsubasa
墜落於地的 天使翅膀
処女の生き血は ワインの香り
syojyo no iki chi wa wain no kaori
處女的鮮血是 紅酒的香氣
狂気の愛を 見せよう
kyouki no ai wo mise yo u
讓我為你見識見識 這瘋狂的愛吧
呪われた運命(さだめ)を受け入れるうつろな瞳
noroware ta sadame wo uke ire ru u tsu ro na hitomi
接受詛咒命運的茫然雙眼
欲望にゆだねる悲しき生き物
yokubou ni yu da ne ru kanashi ki iki mono
獻身給慾望的悲哀生物
みてごらん 人の弱さを
mi te go ran hito no yowasa wo
看看這些 人們的脆弱吧
裏切りの甘美な響きを
ura giri no kanbi na hibiki wo
聽聽這背叛的香甜回響
禁断の果実に指を
kindan no kajitsu ni yubi wo
你應當承擔碰觸
掛けた罪を負い 夜を彷徨えばいいさ
kake ta tsumi wo oi yoru wo samayoe ba i i sa
禁忌果實的罪過 並在夜晚裡徘徊
我に若い娘の血を捧げよ
ware ni wakai musume no chi wo sasage yo
獻給我少女的鮮血吧
鮮血の赤い雨を降らし、滴る処女の血潮を飲み干せ
senketsu no akai ame wo furashi, shitataru syojyo no chishio wo nomi hose
使那鮮血的紅雨降下、飲盡滴落著的處女鮮血
美を手に入れたものが永遠を支配する
bi wo te ni ire ta mo no ga eien wo shihai su ru
獲得美的人都統治永恆
我に逆らうことは何人たりとも許さぬ!
ware ni sakarau ko to wa nanpito ta ri to mo yurusanu!
我不會原諒任何違抗我的人!
さあ、その身を捧げよ
sa a, so no mi wo sasage yo
來吧、獻上你的軀體吧
このエリザベート・バートリの命に従え!
ko no erizabe-to ba-tori no mei ni shitagae!
服從伊莉莎白・巴托里的命令吧!
みてごらん 人の弱さを
mi te go ran hito no yowasa wo
看看這些 人們的脆弱吧
みにくく美しき姿を
mi ni ku ku utsukushi ki sugata wo
看看他們醜陋且美麗的姿態
禁断の果実に指を
kindan no kajitsu ni yubi wo
當你碰觸
掛けた瞬間に 逃れられやしない
kake ta syunkan ni nogare ra re ya shi na i
禁忌果實時 你將無法逃脫 Oh dear
みてごらん 人の弱さを
mi te go ran hito no yowasa wo
看看這些 人們的脆弱吧
裏切りの甘美な響きを
ura giri no kanbi na hibiki wo
聽聽這背叛的香甜回響
禁断の果実に指を
kindan no kajitsu ni yubi wo
你應當承擔碰觸
掛けた罪を負い 夜を彷徨えばいいさ
kake ta tsumi wo oi yoru wo samayoe ba i i sa
禁忌果實的罪過 並在夜晚裡徘徊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
12/24 修正多處