創作內容

66 GP

【歌詞翻譯】ファンサ feat. mona(CV:夏川椎菜)/ HoneyWorks

作者:徒花✨Crossick最推し│告白實行委員會(短篇漫畫集)│2020-07-24 10:45:00│巴幣:2,226│人氣:11655



-

◆ 編曲・作曲・作詞:HoneyWorks
◆ 歌:mona(CV:夏川椎菜)

-

好きになって!もっと!私を見て!もっと!
恩返しは “愛のこもった投げキッスで”

 ▍請再更喜歡我一點!請再更加注視著我!
 ▍用"飽含愛意的飛吻"當作報恩

気のせいじゃない目は合ってるよ
♡作って恋しちゃって下さい!
やれること何でもします
NG無しで体当たり挑戦

 ▍你與我的四目相交可不是錯覺哦
 ▍比出一個♡請你愛上我!
 ▍能夠做的事全都願意做
 ▍沒有NG的捨身挑戰

エゴサで見つけたアンチのコメ
ふざけんな!…誰より分かってるし
でも大丈夫ステージ(ここ)に立てばみんながいる

 ▍搜尋自己後發現的黑粉留言
 ▍開什麼玩笑啊!…雖然我比任何人都要清楚
 ▍不過沒事的,只要站在舞台上就有大家陪在我身邊

いくよ!

 ▍要上囉!

好きになって!もっと!私を見て!もっと!
恩返しは “愛のこもった投げキッスで” (Fooo!!)
虜にする!もっと!夢を見せる!もっと
楽しんでって 愛のこもったスペシャルナイト
ファンサしちゃうぞ(・ω<)

 ▍請再更喜歡我一點!請再更加注視著我!
 ▍用"飽含愛意的飛吻"當作報恩 (Fooo!!)
 ▍讓你們更加成為我的俘虜!讓你們更加沉醉在美夢中!
 ▍全力享受這個飽含愛意的特別之夜吧
 ▍要給你們fan service囉(・ω<)

お手紙も書いてください!
何度も読んで宝物にします
スキャンダルまだ早いけど
裏切りません!宣言しときます(`・ω・´)

 ▍記得還要寫信給我哦!
 ▍我會反覆地看並當成寶物的
 ▍雖然傳緋聞對我來說還太早
 ▍但我在此宣言我不會背叛你們的!(`・ω・´)

嫉妬、嫌がらせには負けない
ふざけんな!実力で勝ってやる
だから辞めない負けず嫌い私はいる

 ▍我絕對不會輸給那些嫉妒和騷擾
 ▍開什麼玩笑啊!看我用實力贏給你們看
 ▍正因如此我才不輕易放棄又不服輸

いくよ!

 ▍要上囉!

こぶし上げて!もっと!汗をかいて!もっと!
恩返しは “愛のこもったmonaビームで” (Fooo!!)
大歓声!もっと!まだまだ!ねえ?もっと!
受け止めてね 愛のこもったわがままソング
ファンサしちゃうぞ(・ω<)

 ▍把握著拳的手舉得更高!揮灑更多的汗水!
 ▍
用"飽含愛意的mona光線"當作報恩 (Fooo!!)
 ▍給我更多的歡呼聲!還不夠!吶?再繼續吧!
 ▍接下我這首飽含愛意的任性之歌吧
 ▍要給你們fan service囉(・ω<)

はぁ…終わりが近づく
寂しいね
楽しいのに泣きそうだよ
次も次もまた会えるよね?

 ▍唉…接近尾聲了
 ▍好寂寞呢
 ▍明明很開心卻都快哭出來了啊
 ▍下次、下次啊,你們還會來看我吧?

やくそく!

 ▍我們約好囉!

優しさに溢れている言葉も
心ない誰かの言葉さえも
必要なんだ必要なんだ
強くなろう

 ▍滿溢出溫柔的話語也好
 ▍甚至是他人無心的話語也罷
 ▍對我來說都是必要的,是必要的啊
 ▍我會變得更加堅強的

好きに叫べ!もっと!楽しんじゃえ!もっと!
忘れないで 特別な日になりますように
共に歌おうずっと!共に歩もうずっと!
合言葉はとびっきりのL・O・V・E (Fooo!!)

 ▍大聲喊出對我的喜歡吧!更加享受其中吧!
 ▍只願今天成為永遠不會忘懷的特別的日子
 ▍讓我們一起永遠唱下去吧!讓我們一起永遠走下去吧!
 ▍我們的暗號是最美好的L・O・V・E (Fooo!!)

好きになって!もっと!私を見て!もっと!
恩返しは “愛のこもった投げキッスで” (Fooo!!)
虜にする!もっと!夢を見せる!もっと!
楽しんでって 愛のこもったスペシャルナイト
ファンサしちゃうぞ(・ω<)

 ▍請再更喜歡我一點!請再更加注視著我!
 ▍用"飽含愛意的飛吻"當作報恩 (Fooo!!)
 ▍讓你們更加成為我的俘虜!讓你們更加沉醉在美夢中!
 ▍全力享受這個飽含愛意的特別之夜吧
 ▍要給你們fan service囉(・ω<)


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

-

不知道巴哈上是真的沒人翻譯還是我沒找到而已,
總之今天既然ファンサ出現在我的YT首頁就順手翻譯一下了。
真希望哪天有機會看到mona的現場演唱會……
光想著打call的畫面內心就雀躍不已了呢。
P.S. 到底ハニワ的個版什麼才能從初音底下獨立出來啊。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4859469
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:告白實行委員會(短篇漫畫集)|告白実行委員会|mona|夏川椎菜|成海萌奈|HoneyWorks|歌詞|翻譯|ファンサ

留言共 11 篇留言

o黑暗o福音o
有段時間的歌了 但還是很讚

07-24 11:14

徒花✨Crossick最推し
mona真的好可愛啊[e16]07-24 13:50
全覆式可樂薯條
被這首騙進坑的我

07-24 13:22

徒花✨Crossick最推し
我是東京サマーセッション XD07-24 13:51
自由夢想
超喜歡這首歌

07-24 13:38

徒花✨Crossick最推し
這首如果可以聽現場的話一定超嗨 [e5]07-24 13:51
白金之星
這首歌超棒 偶像感十足

07-24 14:06

徒花✨Crossick最推し
畢竟mona就是一位偶像嘛[e16]07-26 17:05
番薯先森
有印象的歌 超讚w

07-24 18:14

徒花✨Crossick最推し
這首應該算是HW裡面人氣前幾高的歌了[e17]07-26 17:05
Madao
這首滿滿的正能量QQ

07-24 19:43

徒花✨Crossick最推し
真的。受了委屈還能這麼不屈不撓地繼續走在自己的偶像之路上!07-26 17:06
姆咪寶><
原本沒有很廚honeyworks
聽到這首之後就開始聽更多歌
mona真的好可愛

07-26 13:20

徒花✨Crossick最推し
這就是HW的魅力之處了!!
mona真的超級可愛的[e16]07-26 17:07
ruru
愛のこもった投げキッスで

09-05 23:12

突然被虎鯨撞暈的DD
您好,我想引用您這篇的歌詞翻譯在我的影片中,請問可以嗎?

12-19 13:16

徒花✨Crossick最推し
你好,謝謝你的事先詢問!
只能能附上來源就可以使用哦!12-19 14:13
lingboy
您好,辛苦你翻譯歌詞,我想引用您這篇的歌詞翻譯在我的影片中,請問可以嗎?

12-30 20:51

徒花✨Crossick最推し
你好,謝謝你的事先詢問!
只能能附上來源就可以使用哦!01-19 19:32
天羽美羽
您好,我想使用您這篇的歌詞翻譯在我的影片中,請問可以嗎?

04-10 14:50

徒花✨Crossick最推し
謝謝你的事前告知!
只要記得附上來源就沒有問題囉!04-10 21:23
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

66喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【漫畫翻譯】辦線下聚會的... 後一篇:【漫畫翻譯】配菜/ヒタミ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

JadeGamer大家
國產獨立「王道」RPG《魔王鬥勇者》好評發售中 特惠只到今晚! https://store.steampowered.com/app/1796080/看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】