陽のあたる場所遠ざけて 憂鬱をなぞるファンタジー
最喜歡的一句歌詞之一,雖然有很大的原因是因為めありー這句的唱法直接打到我,好好聽喔超香(((
明明根本不知道他發生了什麼,卻總是往憂鬱的方向胡思亂想,單戀確實是這個樣子。
不被選擇的一方(才是) 一直都孤獨的在你身邊(但你一直沒有察覺)
就是苦苦的單戀哇伊
整首歌大概是在描述單戀,或心愛之人逝世後的生活。
單戀的部分應該可以從歌詞表面上看出。
一直(就連現在也)被困於回憶,但同時希望在處理好那些不知如何是好的感情後,向前邁進。
會認為這首歌是描寫心愛之人逝世的原因:
(先想像歌曲描述著一個故事然後有主角ww)
多次提到君が居ない,而且第一段副歌內容是主角默默的把他已經不在的故事書寫完整,但如果是單戀失戀可能不需要這麼做。
1.主角繼續過著默默單戀對方的生活
2.主角的生活中應該原本是有他的存在,只是在他死去之後,主角的故事中就沒有他了,仍活著的主角只好繼續寫著自己的故事,而故事中少了他。
還有這句
"選ばれること無い方が ずっと ずっと 孤独で居れるから"
1.主角喜歡的對象選擇了他人,而主角只能一直孤單的活著
2.主角的心愛之人死去但自己卻被留在世上,成為沒有被(死亡)選上的人,而永遠孤獨地活著
如果是單戀的話也許不會刻劃的這麼沉重,感覺主角要永遠孤單了(?)
還有這句
思い通りにいかない事を全部 塗り潰してくのは
誰かの愛や優しさに 向き合うことが怖いから
會不會是如果去回應誰的愛和溫柔,就像是背叛了原本心愛之人一樣。
或者是害怕當我去回應誰的愛後,他總有一天也會離我而去,而我會再次陷入另一個走不出的憂鬱。
和這句
何か起きそうな 次のページも
壊れないように ポケットにしまっておくよ
這句可以是正向的意味也可以帶有諷刺
1.如果繼續活下去就可能會發生什麼,所以我寫下的每一頁都小心的保藏著,並期待真的發生了什麼的那天。(如果只是單戀失戀的話)
2.明明我知道他已經離世所以甚麼都不會再發生了,卻還是仔細地書寫並保護著沒有他的書頁。
我想歌詞想表達出一個矛盾,明明這些回憶和心情都十分困擾著我,我卻仍想小心保護它們。我應該是想走出去的但行動卻很消極。
困獸之鬥般,在這永遠都走不出憂鬱的心中,開啟新的一頁。
【至於為甚麼歌名要取名"Fiction Line"】
Fiction在劍橋字典中除了虛構(虛幻小說)以外,也有謊言的意思。
Line劍橋字典中有言語、台詞、一串音符的意思
而且歌詞中有提到,我們的軟弱就藏在謊言中,猜測是主角基於某些原因而不吐露真實心聲,因為自身軟弱而說出說謊的台詞。
所以歌名可能是指主角對自己說謊這件事事後的心情。
我的第二種猜測是 "虛構的世界線"
在很多遊戲中應該都可以選擇各種結局,不同路線就有不同結局。(而且歌中也提到過2次ページ)
歌名可能是指在主角真正走出憂鬱後,將會開啟新的篇章。
也可能是指在這主角並沒有"被選擇"的世界線中,他的情境。
或由MV的圖片去推測
"Fiction Line"字面上最直觀的意思就是「虛構的線」。MV圖片中,馬路上有把相機曝光時數調高(長曝光)後才可拍到的車燈行徑的軌跡,這些光軌並非真實存在的線。而這種相片要在一個定點上曝光一定時間才可拍得。
推測歌名也可能意指時間的流逝。作者在定點上停留很久(久到可以拍長曝光),表示從以前到現在都還是被困於過去而流轉掉大量時間。(當然也可能只是作者拍了一張相片覺得很美拿來當MV而已,腦補太大w)
目前先這樣!總之我好喜歡這首....辣個節奏感,好飄渺好帶感,間奏也好讚,從頭到尾都好喜...(語彙力)
めありー唱歌好療愈喔...天然水.....UwU