更新完整歌詞
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
出租女友動畫要播出啦~期待之餘順便翻翻歌詞
完整版歌詞就等到時候專輯發售後再補了
本次就召喚可愛的墨醬來鎮樓囉
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
附上官方釋出的special video供大家試聽
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
センチメートル
歌: the peggies
作詞:(待補)
作曲:(待補)
運命なんて言えない
命運甚麼的說不出口
あと何センチ近付けばよいんだろう
要再靠近妳多少釐米才好呢
君がいいと言えないまま見つめてる後ろ姿
"只要有妳就好"無法說出口 只能凝望著妳的背影
余裕のない日々です デートなんて自信がないな
沒有餘裕的日子 約會甚麼的還真沒有自信啊
君が眩しい程 僕は情けなくなってく
妳耀眼的程度 令我越發難堪
(会えない時間+君が笑った瞬間)÷2のこのときめきと
(無法相見的時間+妳笑著的瞬間)÷2的這份雀躍
不器用な僕✕強がりな君は案外プラスかもって
不成材的我✕逞強的妳=料想之外的事+詐欺
気付いてしまったら最後
等到注意到了之後早已沒希望了
まだね運命なんて言えない
命運甚麼的還說不出口
あと何センチ近づけばいいんだろう
要再靠近妳多少釐米才好呢
僕は君に何をしてあげれるかな
我能為妳做甚麼呢?
あの日大丈夫って笑顔
那日所展露的"沒關係"的笑容
あと何センチ先を歩いてんだろう
還要再往前走幾釐米才好
君がいいと言えば追いつけるのかな
如果將"只要有妳就好"說出口的話 能否追趕上妳呢?
届くのかな
能否傳達給妳呢?
ふとした瞬間に 君の寂しさを知ったんだ
在預料之外的瞬間知曉了妳所抱持著的寂寞
弱い僕はほらね 離れられなくなってく
讓如此弱小的我無法離開妳
(やっと来たチャンス+頂けないこの会話)÷2で虚しくたって
(終於到來的機會+無法認同的這個對話)÷2所換得的空虛
不確かな今日×不安定な感情だからこそ僕は君を
或許正是因為無法確定的今日×不安的感情 所以我啊
見つけられたのかも知れない
才能夠找到你喔
だから運命だって信じたい
因此好想要相信有"命運"這種事
今数センチ近づいてもいいかな
現在能否在靠近妳一點呢?
胸を裂くよ振り向いてくれる度に
每當回首望向妳的時候 胸口如同被撕裂般
君の笑顔も言葉も
妳的笑容也好 妳的話語也好
もう何センチ積もって消えやしない
無論相隔多少釐米都無法消除這份感情
綺麗事じゃ片付けられないほどに思う度
總是嘴上說著漂亮的話語卻無法辦到任何事情
運命だって言えるまで
直到能夠將命運說出口為止
笑ったように見せた君に届くまで
直到傳達給強顏歡笑的妳為止
特別じゃない今の僕に出来ること
這是現在平凡的我僅僅能夠辦到的事情
まだね運命なんて言えない
命運甚麼的還說不出口
あと何センチ近づけばいいんだろう
要再靠近妳多少釐米才好呢
僕は少し変わってゆける気がする
我或許能夠改變一些事物了
たどり着いた時は君に
在最終抵達終點的時候
「大丈夫だよ」僕が先にいうから
能夠比妳還要先說出「沒問題的」
君が好きだ終わらないこの想いが
為了喜歡上妳的這份永恆的思念
届きますように
祈願著能夠傳達到
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
最後閒聊一下
男主角前面很廢 真D廢
希望各位不要放棄繼續看下去
後面會稍微有點成長的XD
(再不然就當作看可愛的女角就好,麻美心機女除外= =)