12 GP
【歌詞翻譯】Step×Step!/Poppin'Party【Bang Dream!】
作者:木樨_翻譯委託開放中│BanG Dream!少女樂團派對│2020-07-04 17:28:50│巴幣:2,236│人氣:1636
Step×Step!
歌:Poppin'Party
作詞:中村航
作曲:岩橋星実(Elements Garden)
さあ Step×Step! Step×Step!
來吧 Step×Step! Step×Step!
もう俯[うつむ]かないで
別再垂頭喪氣
(未来のキミが呼んでるよ)
(未來的你在呼喚著你啊)
Lock on! Lock dream!
Lock on! Lock dream!
今を踏みしめて
現在就用力踩出步伐
立ちすくんで動けなくなったとき
當你因恐懼而停滯不前
わたしたちの大切な友だちは--
我們相信我們重要的朋友
夢も好きも失ったりしないって信じてる
不會丟失夢想與喜愛的事物
'夢'を止めないでね
不要停止追夢
'好き'を止めないでね
不要停止喜歡
感じるままに Go for it!
隨著感受 Go for it!
一人ぼっちじゃないよ
你不是孤單一人
想いのままに--
隨著心之所向--
「走りだそうよ!」
「向前奔跑吧!」
ほら Step×Step! Step×Step!
快點 Step×Step! Step×Step!
そのシュシュを外してみせて
試著解下那髮圈給我看吧
(本当のキミに)
(現在的話一定能)
今ならなれるはず
成為真正的你
諦めない 挫けない
別放棄 別氣餒
誰かのためじゃない
這不是為了他人
(キミの未来はキミのもの)
(你的未來是你自己的)
Lock on! Lock dream!
Lock on! Lock dream!
夢を追いかけて
去追逐夢想吧
キミの全力は こんなものじゃない
你的全力 不只如此
キミの足取りは いつも尊くて
你的步伐總是令人尊崇
立ち止まっていちゃ
僅是站在原地的話
夢は叶わないことだって
夢想是不會實現的
キミは知ってるよね?
你是知道的吧?
だから迷わないで
所以不要迷惘
髪をほどいて Do the best!
解開髮束 Do the best!
忘れないで 一人じゃないってことを
不要忘了 你不是孤單一人
ほら Step×Step! Step×Step!
快點 Step×Step! Step×Step!
一歩ずつ進んでいこう
一步一步向前邁進吧
(健気で一途な)
(奮不顧身而且貫徹到底)
キミが大好きだよ
最喜歡這樣的你了
真っすぐに Step and Dash
筆直前進 Step and Dash
決して振り向かない
絕不回頭
(未来だけ見ていればいい)
(只要看著未來就可以了)
Lock on! Lock dream!
Lock on! Lock dream!
明日へ踏みだそう
向明天踏出腳步吧
さあ Step×Step! Step×Step!
來吧 Step×Step! Step×Step!
昨日と違う景色へと
奔向異於昨日的景色
(新しい世界)
(嶄新的世界)
今なら飛べるはず
現在的話一定能展翅飛翔
諦めない 挫けない
別放棄 別氣餒
誰かのためじゃない
這不是為了他人
(キミの未来はキミのもの)
(你的未來是你自己的)
Lock on! Lock dream!
Lock on! Lock dream!
一歩進もう!
向前一步吧!
夢を追いかけて
去追逐夢想吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4838062
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利