創作內容

0 GP

【巡音ルカ】サーカスの夜に【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2020-07-03 12:34:21│贊助:0│人氣:16


作詞:はいのことん
作曲:えこ。
編曲:えこ。
Illust:久楽
唄:巡音ルカ

中文翻譯:yanao


物憂げな視線が
mono uge na shisen ga
在憂愁的視線

追いかける先は
oi ka ke ru saki wa
所追逐的前方

紫の雲間に滑り込む機影
murasaki no kumoma ni suberi komu kiei
是滑入紫色雲間的飛機影


薄曇りの硝子
usu gumori no garasu
微霧的玻璃

粉々に砕け
konagona ni kudake
破得粉碎

駆け寄って集めた
kake yotte atsume ta
跑上前將其收攏起

それだけの午後 
so re da ke no gogo
只是那樣的午後


枯れた嘘を許しあえる
kare ta uso wo yurushi a e ru
互相原諒了枯萎的謊言

温もりの灯 燈したら
nukumori no akari     tomoshi ta ra
當溫暖的燈火 亮起之時

風が吹いて
kaze ga fuite
風便吹起


空回りの道化師を
kara mawari no doukeshi wo
嘲笑著徒勞小丑的

嘲笑うあなたが喫む
azawarau a na ta ga nomu
你所呷著的

紙煙草の匂い
kami tabako no nioi
菸草氣味


あたし幸せよ
a ta shi shiawase yo
我很幸福喔


花売りの少女が
hana uri no syoujyo ga
賣花少女

差し出す一輪の赤
sashi dasu ichirin no aka
所遞出的一輪紅

アスファルトに投げ捨てられた
asufaruto ni nage sute ra re ta
被丟棄在柏油路上


綺麗だね
kirei da ne
好漂亮啊


吐き出した言葉が
haki dashi ta kotoba ga
吐出的言語

霧雨に濡れた
kiri same ni nure ta
被霧雨濡濕

予報が外れて錆び付く街で
yohou ga hazure te sabi tsuku machi de
在預報出錯而生鏽的城市中


消えぬ痣を慰めあう
kie nu aza wo nagusame a u
相互安慰著不會消失的痣

ペテンの夜に
peten no yoru ni
在欺騙人的夜裡

手招いて はにかみあい
temaneite     ha ni ka mi a i
招著手 含羞相對


絡めあう指先の
karame a u yubi saki no
自纏繞指間的

隙間から零れる息
sukima ka ra kobore ru iki
縫隙間零落的氣息

唇で確かめ合えたら
kuchibiru de tashikame ae ta ra
當用雙唇相互確認時


幸せね
shiawase ne
就好幸福呢


宙に舞うブランコと
cyuu ni mau buranko to
晃蕩空中的鞦韆

鳴き叫けんだ獣たち
naki sakenda kemono ta chi
與鳴叫著的野獸們

大騒ぎのサーカスみたく
oosawagi no sa-karu mi ta ku
彷彿騷動不已的馬戲團


素敵だね
suteki da ne
真的好棒喔
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4836759
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】アンチボーカ... 後一篇:【GUMI】路地裏猫の正...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】