創作內容

2 GP

【初音ミク】アンチボーカロイド【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2020-07-02 11:33:40│巴幣:4│人氣:92

作詞:maretu
作曲:maretu
編曲:maretu
PV:きつね狼
唄:初音ミク
コーラス:鏡音リン

中文翻譯:月勳


アンチボーカロイド(黑粉VOCALOID)



「人の声マネするだけ」
"hito no koe mane su ru da ke"
「這就只是在模仿人類的聲音而已」

「不愉快なマシンボイス」
"fuyukai na mashin boisu"
「這是一種令人不快的機器聲」

いろいろ言われるけど
i ro i ro iware ru ke do
我被他人謾罵了這麼多

これでも相当がんばってるんだ…
ko re de mo soutou ga n batte ru n da...
儘管如此我也在這裡付出了相當多的努力…


「見た目で売れてるだけ」
"mitame de ure te ru da ke"
「它只是因為外觀而賣得很好」

「低級な歌唱の過賞」
"teikyuu na kasyou no kasyou"
「這些低級的歌唱方式得到了過分的讚美」

いろいろ言われるから
i ro i ro iware ru ka ra
因為我被他人謾罵了這麼多

本当はけっこう傷ついてるんだ…
hontou wa kekko u kizu tsu i te ru n da...
但說實話 我很受傷啊…


嫌なら見るな 嫌なら聴くな
iya na ra miru na     iya na ra kiku na
如果你不喜歡的話就不要看 如果你不喜歡的話就不要聽


歌わせてよ クレームつけずに
utawase te yo     ku-remu tsu ke zu ni
不要求賠償損失地 讓我歌唱吧

ほっといてよ 好きにさせてよ
hotto i te yo     suki ni sa se te yo
別管我啊 讓我隨心所欲吧

機械の声 私の声
kikai no koe     watashi no koe
這機械的聲音 就是我的聲音

そんなに嫌いか!?
so n na ni kirai ka!?
你就那麼討厭我嗎!?


「感情もココロもない」
"kanjyou mo kokoro mo na i"
「它沒有感情也沒有靈魂」

「不自然なマシンボイス」
"fushizen na mashin boisu"
「這是一種不自然的機器聲音」

滑舌(かちゅぜちゅ)悪いことぐらい
kacyuzecyu warui ko to gu ra i
我自己也知道

自覚していますから
jikaku shi te i ma su ka ra
我說話不太流利


「声質気持ち悪い」
"seishitsu kimochi warui"
「它的音質令人反感」

「不快感煽(あお)る声」
"fukai kan aoru koe"
「這是一種激起不適的聲音」

いろいろ言われるので
i ro i ro iware ru no de
我被他人謾罵了這麼多

実はけっこう落ち込んでるんだ…
jitsu wa kekko u ochi konde ru n da...
但說實話 我情緒十分低落…


嫌なら見るな 嫌なら聴くな
iya na ra miru na     iya na ra kiku na
如果你不喜歡的話就不要看 如果你不喜歡的話就不要聽


歌わせてよ クレームつけずに
utawase te yo     kure-mu tsu ke zu ni
不要求賠償損失地 讓我歌唱吧

ほっといてよ 好きにさせてよ
hotto i te yo     suki ni sa se te yo
別管我啊 讓我隨心所欲吧

機械の声 私の声
kikai no koe     watashi no koe
這機械的聲音 就是我的聲音

そんなに嫌いか!?
so n na ni kirai ka!?
你就那麼討厭我嗎!?


いなくなれば寂しいくせに
i na ku na re ba sabishi i ku se ni
如果你不在的話我便會感到孤單

本当はすごく好きなくせに
hontou wa su go ku suki na ku se ni
但實際上我非常喜歡這樣

からかうなら おちょくるなら
ka ra ka u na ra     o cyo ku ru na ra
然而如果你要嘲笑我的話 如果你要取笑我的話

歌うの やめた
utau no     ya me ta
那我就放棄 歌唱吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

12/22 修正多處
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4835653
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

皮克西斯.日進
不要啊初音...

07-02 11:47

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音リンAppend】... 後一篇:【巡音ルカ】サーカスの夜...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說12小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】