創作內容

0 GP

隱瞞之事 OP 歌詞 full

作者:96404│2020-06-06 14:34:38│巴幣:0│人氣:109
歌名:ちいさな日々
作詞:山村隆太
作曲:阪井一生
編曲:飛內将太
演唱:flumpool

以下中文由本人自行翻譯,而非作者,此篇內容為本人練習之用,如有誤或不順還請見諒,權利歸作者所有。

(まい)(あ)がれ
(さく)(はな)びら
mai agare
saku hanabira
飛舞飄揚吧
綻放的花瓣

つかまえて
(ゆめ)のかけら
tsukamaede
yume no kakera
緊緊抓住吧
夢想的碎片

(きみ)が 願(ねが)未来(みらい)そう
(はる)は やってくる
kimi ga negau mirai ni sou
haru ha yattekuru
在你所期望的未來 是的
春天到來了

夕焼(ゆうや)けの下(した)
ブランコ に のった
yuuyake no shita
buranko ni no tta
在晚霞之下
乘坐著盪鞦韆

ふたつの影(かげ)
(そら)と 混(ま)ざって ゆく
futatsu no kage
sorado mazatte yuku
兩個影子
與天空漸漸地混合在一起

(いきお)いつけ (たか)くなる ほどに
ikioi tsuke takaku naru hodoni
氣勢越是高漲

(しあわ)せも ほら 駆(か)け 上(あ)がる
shiawase mo hora kake agaru
幸福也越是 你看 在奔跑著

ありふれた日々(ひび)
arifureta hibi
平凡無奇的每一天

素直(すなお)に なれない
ところ だけ 妙(みょう)
(に)てしまった (ぼく)
sunao ni narenai
tokoro dake myou ni
niteshimatta bokura
無法很好地表現坦率
只是有些地方比較奇怪
如此相似的我們

(つた)えたい 言葉(ことば)
秘密(ひみつ)のままで
(み)(あ)げた 空(そら)
tsutaetai kutoba
himitsu no mamade
mi ageta sora
想要傳達出話語
卻始終是秘密
仰望著天空

(かぜ)よ 吹(ふ)
世界(せかい)を 染(そ)めて
kaze yo fuke
sekai wo somete
風啊 吹吧
把世界都染上

(かがや)いて
(きみ)の笑顔(えがお)
kagayaite
kimi no egao
閃亮耀眼的
你的笑容

(おそ)れないで
その両(りょう)(て)
いっぱいに (かか)えた
宇宙(うちゅう)
osorenaide
sono ryoute
ippai ni kakaeta
uchuhe
不要害怕
用那兩隻手
滿滿的全都抱著
朝向宇宙吧

(まい)(あ)がれ
(さく)(はな)びら
mai agare
saku hanabira
飛舞飄揚吧
綻放的花瓣

つかまえて
(ゆめ)のかけら
tsukamaede
yume no kakera
緊緊抓住吧
夢想的碎片

(きみ)が 願(ねが)未来(みらい)へと
(こ)ぎ出(だ)して
kimi ga negau miraiheto
kogi dashite
朝向你所期望的未來
划行而出

喧嘩(けんか)した 日(ひ)
(お)ち 込(こ)んでた 日(ひ)
kenkashita himo
ochi kondeta himo
爭吵之下的日子也好
郁悶消沉的日子也罷

(い)ったり 来(き)たり
(きし)む 鎖(くさり)の音(おと)
ittari kitari
kishimu kusari no oto
反覆來回著
嘎吱作響的 鎖鏈的聲音

どんな 時(とき)でも
ここに 詰(つ)まってる
donna tokidemo
kokoni tsumatteru
無論什麼時候
這裡都充滿著

ちいさな日々(ひび)の物語(ものがたり)
chiisana hibi no monogatari
小小的每一天的故事

(うそ)を つく の が
上手(うま)くない くせに
バレ ると 膨(ふく)れてさ
uso wo tsuku no ga
umaku nai kuseni
bareruto fukuretesa
說謊什麼的
明明就不擅長
被暴露出來又會不高興

(ご)(じ)(はん)の チャイム
どこから ともなく
(あま)い シチュー の におい
gojihan no chaimu
dokokara tomonaku
amai shichuー no nioi
五點半的鈴聲
不知從哪裡 不知不覺的
有著甜燉菜的味道

(だれ)よりも
(とお)い 場所(ばしょ)
dareyorimo
tooi bashohe
到比任何人都
更遠的地方去

(すす)み 出(だ)
(きみ)の背(せ)(なか)
susumidase
kimi no se naka
向前而去的
你的後背

ためらわないで  
明日(あした)
失敗(しっぱい)(なが)れる
(なみだ)
tamerawanaite
ashita no
shippai ni nagareru
namida
不要猶豫
在明天的
失敗時流下吧
你的淚水

(まい)(あ)がれ
(さく)(はな)びら
mai agare
saku hanabira
飛舞飄揚吧
綻放的花瓣

(ゆ)れ ながら
(まよ)い ながら
yure nagara
mayoi nagara
一邊搖晃著
一邊迷惑著

(きみ)は 君(きみ)未来(みらい)へと
(か)け 出(だ)して
kimi ha kimi no miraiheto
kake dashite
你要 朝向著你的未來
飛翔而出

(かぜ)よ 吹(ふ)け...
kaze yo fuke...
風啊 吹吧...

黄昏(たそがれ)
のびた 影(かげ)
tasogare ni
nobita kage ga
在黃昏下
伸長的影子

(ぼく)の背(せ)
(お)い 抜(ぬ)いて ゆく
boku no se wo
oi nuite yuku
從我的背後
追趕過去

(あかね)(いろ)
(よこ)(がお)
一瞬(いっしゅん) 大人(おとな)
(み)えた
akane iro no
yokogao ga isshun
otona ni mieta
深紅色的
側臉
一瞬間像大人一樣
看起來似的

(かぜ)よ 吹(ふ)
世界(せかい)を 染(そ)めて
kaze yo fuke
sekai wo somete
風啊 吹吧
把世界都染上

(かがや)いて
(きみ)の笑顔(えがお)
kagayaite
kimi no egao
閃亮耀眼的
你的笑容

(おそ)れないで
その両(りょう)(て)
いっぱいに (かか)えた
宇宙(うちゅう)
osorenaide
sono ryoute
ippai ni kakaeta
uchuhe
不要害怕
用那兩隻手
滿滿的全都抱著
朝向宇宙吧

いつだって
どこにいたって
itsudatte
dokoni itatte
無論何時
無論你在哪裡

(きみ)が 描(えが)
(ゆめ)を 想(おも)うよ
kimi ga egaku
yume wo omouyo
你都要描繪
夢想中所回憶的事

さあ
(こ)ぎ出(だ)して
(そら)(たか)(は)ばたいて
saa
kogi dashite
sora takaku habataite
來吧
划行而出
天空如此的高 振翅飛翔吧

中文由本人自行翻譯,如有誤還請見諒


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4807420
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:隱瞞之事|隠し事|描く仕事|かくしこと

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★CTDER 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:出包王女 OP3 歌詞 ... 後一篇:刀劍神域II OP2 歌...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

akf11715所有人
小屋20萬人了唉?謝謝各位 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5925194看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】