創作內容

0 GP

【鏡音レン】革命性:オウサマ伝染病【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2020-05-24 13:12:18│巴幣:0│人氣:175

作詞:スズム
作曲:スズム
編曲:スズム
MOVIE:さいね
唄:鏡音レン(調声:おればななP)

中文翻譯:黑暗新星


愛も変わらず社会は混沌
ai mo kawarazu syakai wa konton
愛如既往社會一片混沌

百花繚乱 望みも薄々
hyakka ryouran     nozomi mo usuusu
百花繚亂 願望也模糊不清

拝せ排せと横暴な象徴
haise haise to oubou na syoucyou
殘暴的象徵催人列隊膜拜

パッと芽も出ずに ヨロレイヒ
patto me mo dezu ni     yoro reihi
毫無成功預兆的 hodl layee


財布寒々 弾けた泡玉
saifu samuzamu     hajike ta awa dama
錢包寒酸 泡沫破裂

グッドラックの気休め風潮
guddo rakku no kiyasume fuucyou
祝人好運的 安慰風潮

冴えない人が王様になったら
sae na i hito ga ou sama ni natta ra
如果糊塗不清的人成為國王陛下的話

民に優しく変えるのに
tami ni yasashi ku kae ru no ni
明明就能把國家變得對人民更溫柔的


なんて願い叶うはずも無いと
na n te negai kanau ha zu mo nai to
這種願望也不可能會實現

仕事探しの暇つぶし
shigoto sagashi no hima tsu bu shi
只不過是尋找工作時的消遣

だけどなんでか次の日起きたら
da ke do na n de ka tsugi no hi oki ta ra
但是不知為何第二天 睜眼之時

ボクが国の王様に
boku ga kuni no ou sama ni
我變成了這個國家的國王陛下


革命世界を導け
kakumei sekai wo michibike
領導革命世界吧

騒ぐ五蓋 脳内(あたま)過んだ
sawagu gogai     atama kanda
五蓋騷亂 閃現腦內

あれこれ雁字搦め
a re ko re ganji garame
各種各樣 束縛纏身

眩む暗む ほらほらほらほら(笑)
kuramu kuramu     ho ra ho ra ho ra ho ra
頭暈目眩 看吧看吧看吧看吧

あんなことこんなこと叶う
a n na ko to ko n na ko to kanau
那樣的事 這樣的事 全部實現

なんて訳に異観偉観で
na n te wake ni ikan ikan de
之類的奇觀壯觀都絕不可能

爪噛んで奥歯噛んで
tsume kande okuba kande
咬住指甲咬緊牙關

腹に収めろ 俺の尊厳(マイブレード)
hara ni osame ro     ore no mai bure-do
全部收進腹中吧 我的尊嚴(my blade)


何の奇跡か社会は混沌
nan no kiseki ka syakai wa konton
發生奇跡了嗎社會一片混沌

百花繚乱 そんなことも無く
hyakka ryouran     so n na ko to mo naku
百花繚亂 根本沒有想像中的事

廃せ排せと横暴な群衆
haise haise to oubou na gunsyuu
殘暴的群眾列隊催人下臺

カッとしたくともヨロレイヒ
katto shi ta ku to mo yoro reihi
即使想發脾氣也 hodl layee


笑顔工作弾けるストレス
egao kousaku hajike ru sutoresu
笑容工作 壓力炸裂

BAD Lark 誰にも愚痴れずに
BAD     LARK     dare ni mo guchi re zu ni
BAD Lark 也無法向人抱怨

冴えない人が王様になったら
sae na i hito ga ou sama ni natta ra
如果糊塗不清的人成為國王陛下的話

付け込む民とマスメディア
tsuke komu tami to masumedia
人民與傳媒就會趁虛而入


我慢煩悩なう 鍵を付けた
gaman bonnou nau     kagi wo tsuke ta
忍耐煩惱now 將鎖鎖上

仕事合間の独り言
shigoto aima no hitori goto
工作空閒之時的自言自語

だけどそれすら次の日起きたら
da ke do so re su ra tsugi no hi oki ta ra
但是即便如此第二天 睜眼之時

ボクの周り大火事に
boku no mawari oo kaji ni
我的周圍一片大火


革命世界を導け
kakumei sekai wo michibike
領導革命世界吧

騒ぐ五蓋 盛れて漏れんだ
sawagu gogai     more te more n da
五蓋騷亂 堆積洩露

又股雁字搦め
mata mata ganji garame
雙腿再次 受到束縛

過る余儀るあらあらあらあら(笑)
yogiru yogi ru a ra a ra a ra a ra
他法閃現 哎呀哎呀哎呀哎呀(笑)

あんなことこんなこと叶う
a na ta ko to ko n na ko to kanau
那樣的事 這樣的事 全部實現

なんてなんて素敵無敵で
na n te na n te suteki muteki de
之類的之類的美妙無敵的

首噛んで耳噛んで
kubi kande mimi kande
咬住脖子咬住耳朵

唸りを上げろ俺の尊厳(マイブレード)
unari wo age ro ore no mai bure-do
發出嘶吼吧 我的尊嚴(my blade)

革命世界を導け
kakumei sekai wo michibike
領導革命世界吧

騒ぐ五蓋 それは誤解だ(笑)
sawagu gogai     so re wa gokai da
五蓋騷亂 那是誤解(笑)

あれあれ? なんでなんで?
a re a re?     na n de na n de?
奇怪奇怪? 為何為何?

増えて満ちる ほらほらほらほら(汗)
fue te michi ru     ho ra ho ra ho ra ho ra
增加 填滿 看吧看吧看吧看吧(汗)

あの人もこの人もみんな
a no hito mo ko no hito mo mi n na
那個人也好 這個人也好 大家

過食赤心王様状態
kasyoku sekishin ou sama jyoutai
過食 赤心 國王陛下 狀態

爪噛んで奥歯噛んで
tsume kande okuba kande
咬住指甲咬緊牙關

夢なら覚めろ 白昼夢(デイドリーム)
yume na ra same ro     dei dori-mu
是夢的話就讓我醒來吧 從這白日夢(daydream)


絶望的な夜明け(デイブレイク)
zetsubou teki na dei bureiku
令人絕望的黎明(daybraek)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4793176
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】自嘲の歌【中... 後一篇:【GUMI Whispe...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lin881205大家
小屋不定期更新冷門西洋歌曲推廣與Reddit鬼故事翻譯唷!看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】