創作內容

7 GP

【IA】Henceforth【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2020-05-21 21:23:58│巴幣:14│人氣:2186
作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
編曲:Orangestar
Guitar:ルワン
PV:M.B
唄:IA

中文翻譯:弓野篤禎


あぁ 君はもういないから
aa     kimi wa mo u i na i ka ra
啊啊 你已經不在了

私は一人歩いている
watashi wa hitori aruite i ru
唯有我踽踽獨行

あぁ 腐るよりいいから
aa     kusaru yo ri i i ka ra
啊啊 比起鬱悶還是好的

行くあてもなく歩いている
yuku a te mo na ku aruite i ru
漫無目的地走著


あぁ これからはそうだな
aa     ko re ka ra wa so u da na
啊啊 以後也會是那樣啊

何も求めずに生きていく
nani mo motome zu ni iki te i ku
別無所求地活下去

あぁ お金よりいいでしょ
aa     okane yo ri i i de syo
啊啊 比起金錢還是好的

これで何も失わないね
ko re de nani mo ushinawana i ne
這樣什麽都不會失去吧

あぁ! 泣くな空、心配ない!
aa!     naku na sora, shinpai na i!
啊啊! 別哭泣啊天空,別擔心!

終わりのない夜はないね
owari no na i yoru wa na i ne
沒有無盡的夜晚的

あぁ 闇はただ純粋で
aa     yami wa ta da jyunsui de
啊啊 黑暗此般純粹

恐れてしまう私が弱いだけ
osore te shi ma u watashi ga yowai da ke
唯有畏懼的我如此弱小


あぁ! 夏を今もう一回
aa!      natsu wo ima mo u ikkai
啊啊! 夏日如今再度

君がいなくても笑って迎えるから
kimi ga i na ku te mo waratte mukae ru ka ra
就算你不在我也會歡笑迎接

だから今絶対に君も歩みを止めないで
da ka ra ima zettai ni kimi mo ayumi wo tome na i de
所以現在你也絕對不要停下腳步

あぁ! それだけの心臓が
aa!     so re da ke no shinzou ga
啊啊! 僅僅那樣的心臟

絶え間なくアオく光を願うから
taema na ku a o ku hikari wo negau ka ra
就會不止息地不成熟地祈願光芒

仕方なくもう一回
shikata na ku mo u ikkai
別無他法再一次

変わらぬ今日を征くんだよ
kawaranu kyou wo yuku n da yo
會不變地踏上今天的征程的

何度でも
nando de mo
不論多少次


あぁ 夏風邪 悪い夢
aa     natsu kaze     warui yume
啊啊 夏日感冒 噩夢

見果てた希望 淡い残像
mihate ta kibou     awai zanzou
已看盡的希望 淡淡的殘像

あぁ このままじゃ辛いかな
aa     ko no ma ma jya tsurai ka na
啊啊 這樣下去會很難受吧

って繰り返してもまた願うから
tte kuri kaeshi te mo ma ta negau ka ra
就算重複這句話也還會祈願的

読み返しても嘘はないから
yomi kaeshi te mo uso wa na i ka ra
重讀一遍也毫無謊言

踏み出したら振り返らぬよう
fumi dashi ta ra furi kaeranu yo u
為踏出腳步便不再回首

何もないけど旅は順調で
nani mo na i ke do tabi wa jyuncyou de
雖空無一物但旅行很是順利

「君はその夢をもう一回」
"kimi wa so no yume wo mo u ikkai"
「你再做一次那個夢吧」

長い長い闇を抜ける
nagai nagai yami wo nuke ru
穿過那漫長無盡的黑暗

抜ける
nuke ru
穿過去


あぁ! 夏を今もう一回
aa!     natsu wo ima mo u ikkai
啊啊! 夏日如今再度

君がいなくても笑って迎えるから
kimi ga i na ku te mo waratte mukae ru ka ra
就算你不在我也會歡笑迎接

だから今絶対に君も歩みを止めないで
da ka ra ima zettai ni kimi mo ayumi wo tome na i de
所以現在你也絕對不要停下腳步

あぁ! それだけの心臓が
aa!     so re da ke no shinzou ga
啊啊! 僅僅那樣的心臟

絶え間なくアオく光を願うから
taema na ku a o ku hikari wo negau ka ra
就會不止息地不成熟地祈願光芒

諦めずもう一回
akirame zu mo u ikkai
絕不言棄再一次

変わらぬ今日を征くんだよ
kawaranu kyou wo yuku n da yo
會不變地踏上今天的征程的

何度も
nando mo
多少次地


あぁ 夏を今もう一回
aa     natsu wo ima mo u ikkai
啊啊 夏日如今再度
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4790137
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音リン】伝播超過【中... 後一篇:【音街ウナ】夜想モンスタ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818自己
怎覺得被騷擾了看更多我要大聲說昨天15:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】