這三種句型都可以看做是問句的延伸,但功能有很大不同,問句延伸也不是唯一的表達方式。
間接問句
是帶有疑問性質的子句,由疑問詞引導,不需要倒裝,主句通常是跟認知、對話有關的動詞,例如 saber、preguntar、decir、exclamar、responder 等。
=====
開放問句只要把主詞跟動詞換回一般的順序那樣主詞在前就好,當然省略主詞也是可以的。
No sé cuándo (él) tiene tiempo. 我不知道他何時有時間。
¿Me puede decir cómo se llama esta calle? 你能告訴我這條街叫什麼名字嗎?
要用「si」來引導是非問句來當間接問句。
No te voy a decir si es feliz. 我不會告訴你他是否快樂。
Él pregunta si ella viene mañana. 他再問他明天是否會來。
=====
感嘆句
簡單的在前後加上倒驚嘆號與驚嘆號就好。
¡Tus pantalones son tan cortos! 你的裙子太短了!
¡Él canta tan bien! 他唱的太好了!
對於不是動詞的東西,可以用 qué 表達。
¡Qué consado! 真累啊!
¡Qué magniífico es el museo! 多麼宏偉的博物館!
¡Qué rápido escribes! 你寫得多快啊!
¡Qué rápido pasa la vida! 生命過的多快啊!
¡Qué sorpresa! 太意外了!
¡Qué delicioso! 太好吃了!
¡Qué casa más grande! 多大的房子!
動詞則是用 cómo。
¡Cómo canta esa mujer! 那女人唱的啊!
¡Cómo celebramos durante la boda! 我們慶祝那婚禮的啊!
¡Cómo llueve! 這雨下的啊!
書面語中較常用 cuán 搭配形容詞或副詞,口語的話用 qué 就好。
¡Cuán feliz me haces! 你讓我多高興啊!
¡Cuán maleducados son! 他們多麼無理!
cuánto 可以配動詞或單獨的名詞,搭配名詞時要與名詞有相同的性與數。
¡Cuánto te quiero! 我有多愛你!
¡Cuánto bailamos anoche! 我們昨晚跳多少舞!
¡Cuánto dinero tiene tu primo! 你的表親多麼有錢!
¡Cuántas bendiciones tenemos! 我們擁有這麼多祝福!
¡Cuántos perros! 多麼多的狗!
口語中允許用各式各樣的疑問詞構成感嘆句,但主要是以上這幾種。
=====
間接命令
藉由第三方或不特定他人來轉述或轉手進行的命令,常在指標、告示牌、說明書、食譜等看到。相對的,所謂的「直接命令」就是命令式。
Que 動詞虛擬式現在時 (主語) (賓語)
Que pase. 讓他進來。
Que me llamen. 要他們叫我。
Que tenga un buen día. 祝您有美好的一天。
Que no vea mi madre. 別讓我媽媽看。
Que venga el cliente. 讓客戶進來。
Que ponga Anita la camisa negra. 要安妮塔穿黑襯衫。
Que lo haga. 要他做那個。
動詞不定詞 (賓語)。在口語中動詞不定詞也是肯定非正式複數命令。
No pisar el césped. 別踩在草上面。
Mezclar los ingredients en un tazón. 在碗裡面混和材料。
No fumar. 別抽菸。
Ver las notas abajo. 看底下的註記。
Batir los huevos. 把蛋攪散。