無主語的 se
可以用 se 代替主語的位置來表達不確定主語、不願指明主語、主語是誰不重要、呈現普遍概念、泛指所有可能的主語。
Se debe trabajar mucho para tener éxito. 必須努力工作來獲得成功。
Se vive muy bien en este pueblo. 在鄉下生活的更好。
Se busca a los testigos del crimén. 尋找犯罪的受害者。
Se estudia muy bien en ese café. 在那家咖啡廳更好念書。
Se trabaja mejor sin distracciones. 不分心才能工作的更好。
=====
被動的 se
用se代替主語表達主語不特定或不重要,如此會將焦點轉移到賓語上。這是常用來代替被動句的句型,邏輯上只用在及物動詞,並依據賓語的數做第三人稱變位。常用在廣告、大眾宣傳、步驟指示等沒有具體施事者的情況。這樣的句子稱為「自復被動句」。
Se busca casa con tres cuartos. 找有三間房間的房子。
Se venden vestidos. 販賣洋裝。
Se vende casa con 3 dormitorios y 2 baños. 出售三房兩衛浴的房子。
Se cortan las papas y las cebollas en pedazos. 把馬鈴薯跟洋蔥切塊。
Se mezclan los ingredientes por 5 minutos. 把材料混和5分鐘。
Se servirán bebidas en el jardín. 將會在院子供應飲料。
¿A qué hora se abren las tiendas? 這家商店幾點開門?
Las casas se pintan de azul. 那房子被漆成藍色的。