9 GP
【翻譯】鈴木雅之 40th Single「DADDY ! DADDY ! DO ! feat. 鈴木愛理」
作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2020-04-12 13:00:38│巴幣:36│人氣:1010
DADDY ! DADDY ! DO ! feat. 鈴木愛理
演唱:鈴木雅之(feat. 鈴木愛理)
DADDY! DADDY! DO!
DADDY! DADDY! DO!
欲しいのさ あなたのすべてが
渴望的事物 關於妳的這一切
愛に抱かれ ギラギラ
擁抱著愛 閃閃發亮著
燃えてしまいたい
想將其給燃燒殆盡
(BABARA BABARA BABARA)
(BABARA BABARA BABARA)
(BABARA BABARA BABARA)
(BABARA BABARA BABARA)
可愛げな キスで 1.2.3.
還真是可愛的 Kiss 1.2.3
目線そらしてズルいよね
把目光移開太狡猾了對吧
火照り出す ボクの気持ち
著火般 我內心裡的感情
もてあそみたいで
像是被妳玩弄著
追いかけちゃ ダメなのは
跑上前追去 這可是不行的
わかってる でも無理さ
我明明知道 但是沒辦法
一度踏み出せば 戻れなくて
一旦踏出這步 就再也無法回頭
仮面は脱ぎ捨てて
將假面給脫下丟棄
いけない 言葉で
用不應該 吐出的話
遊びが本気(マジ)になる
將遊戲當作成為現實
DADDY! DADDY! DO!
DADDY! DADDY! DO!
欲しいのさ あなたのすべてが
渴望的事物 關於妳的這一切
騙されたら それでもいい
即是被欺騙 那也沒有關係
もっと震わせて
使我更加感到震撼吧
魅せてくれ 僕だけに
讓我著迷看看 只屬於我一人
笑顔の裏まで
直到那笑容的背後
愛に抱かれ ギラギラ
擁抱著愛 閃閃發亮著
燃えてしまいたい
想將其給燃燒殆盡
(BABARA BABARA BABARA)
(BABARA BABARA BABARA)
躊躇など しない NO NO NO
駐足猶豫 無法決定 NO NO NO
二度と逢えないひとだから
只因為妳是我再也不會見到的人
後悔に 暮れるのなら
與其在後悔中 度過日子
恋の火に焼かれたい
不如縱身於戀愛的熊熊烈火之中
わざとでしょう 流し目が
是故意的對吧 你那游移的眼神
愛しさを 刺激する
憐愛之心 刺激著我
そっと振り返る 美しさに
悄悄地往前回首 於美麗底下
心はつかまれて
將你的心給俘虜
呼吸が 止まって
屏住停止了 呼吸
遊びが本気(マジ)になる
將遊戲當作成為現實
DADDY! DADDY! DO!
DADDY! DADDY! DO!
ぶつけたい 想いのすべてを
想傾瀉而出 我所有感情的一切
綺麗なものだけじゃなくて
不只是表面上那漂亮奢華的事物
危険な願いも
甚至連那些危險的請求也行
止めないで その声が
不要停下來 那份聲音
僕を連れていく
也帶我一起前往吧
愛に抱かれ ギラギラ
擁抱著愛 閃閃發亮著
燃えてしまいたい
想將其給燃燒殆盡
「あなただけ」と言うくちびるが
每當你說出「只屬於你」的那副嘴唇時
優しく微笑むたび
每次都帶著溫柔的微笑
飲み込まれて 誘われて
逐漸地被吞沒 並邀請去
未知の世界 触れて
觸摸那 未知的世界
DADDY! DADDY! DO!
DADDY! DADDY! DO!
最後まで あなたにゆだねて
直到最後 都要委託於你
壊れるなら それでもいい
即是被破壞 那也沒有關係
もっと狂わさせて
使我更加感到瘋狂吧
こころの奥まで
直到那內心深處
愛に抱かれ ギラギラ燃えたい
擁抱著愛 閃閃發亮著想去燃燒
いのち果てる夜明けまで
直到生命迎來結束之前
(BABARA BABARA BABARA)
(BABARA BABARA BABARA)
(BABARA BABARA BABARA)
(BABARA BABARA BABARA)
*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*上述有錯還請多見諒 指證
【相關連結】
©赤坂アカ/集英社・かぐや様は告らせたい製作委員会
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4746937
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利