創作內容

4 GP

2020年4月春番【隱瞞之事】ED 日羅中歌詞 電視動畫

作者:Tokihara Sayuki│隱瞞之事│2020-04-05 19:05:51│巴幣:8│人氣:591



電視動畫
 
 
原名:「かくしごと」ED

曲名:君は天然色
主唱、作曲:大瀧詠一
作詞:松本隆
編曲:多羅尾伴內
原發行日 1981年3月21日
發售日 2020年5月27日 [CD]
公式
公式ⒷⓀ
 
 
 
くちびるつんと尖らせて
kuchibiru tsun to togarasete
你若無其事撅起小嘴

何かたくらむ表情は
nanika takuramu hyoujou wa
表情中卻盤算著什麼

別れの配をポケットに匿していたから
wakare no kehai wo poketto ni kakushite ita kara
口袋藏不住的 是你想要訣別的氣息

想い出はモノクロ 色を点けてくれ
omoide wa monokuromu iro wo tsukete kure
與你的回憶是一幅黑白畫 來為其增添幾分色彩

もう一度
 そばにて はなやいで
mou ichido soba ni kite hanayaide
再一次回到我的身邊來

うるわしのColor Girl
uruwashi no Color Girl
月貌多彩女孩

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4740056
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:隱瞞之事

留言共 3 篇留言


巴哈動畫瘋
別れの気配をポケットに匿していたから翻成了口袋藏不住的 是你的想要分手的氣息,但這個翻法跟曲風與上下句歌詞都對不太上,
口袋藏不住的 是你想要訣別的氣息 這個翻的好!

05-06 02:08

Tokihara Sayuki
謝謝[e18]05-06 20:48

大陸那邊把
想い出はモノクローム 色を点けてくれ翻成"回憶是單色相片 給我點上顏色吧"...
モノクローム(單色畫)直接變成相片....也是神奇,大大的翻譯是我在網上看到最好的^^

05-06 02:11

Tokihara Sayuki
BIIBII翻譯品質參差不齊,早被酸很久了XD05-06 20:49

もう一度 そばに来て はなやいで
mou ichido soba ni kite hanayaide
再一次回到我的身邊來

はなやいで うるわしのColor Girl
hanayaide uruwashi no Color Girl
花顏月貌多彩女孩


はなやいで 是不是重復了?

05-10 16:24

Tokihara Sayuki
感謝指正,歌詞有再校正過忘記將多出的部分刪除[e18]05-10 20:51
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2020年4月春番【隱瞞... 後一篇:2020年4月春番【LI...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說9小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】