主題
【翻譯】搖曳塔什干醬 36-櫻之卷
吹雪翻譯 / 祭絲觀星中
|
2020-04-05 17:11:34
|
巴幣
634
|
人氣
3345
ゆるゆるタシュケントちゃん
ゆあさ(@yuasa_san)
翻譯:Arashi / 嵌字:安久
創作回應
巧合,都是巧合
怎麼都沒有其他人呢……啊
2020-04-05 17:13:42
音
一定是在作夢
2020-04-05 17:19:54
龍千魄
大概是延續上一篇的行動派。續
2020-04-05 17:20:00
悠閒小舖
翻譯君表示被治癒了(內容意義上也是)
2020-04-05 17:24:43
星島銀劍
這是作夢
2020-04-05 17:25:30
真
真是邊緣的氣息
2020-04-05 17:32:26
破滅輪迴
好孩子
2020-04-05 17:34:12
艾爾頓
一個人啊啊啊
2020-04-05 19:44:17
南瓜傑克
父性的覺醒
2020-04-05 22:44:32
席路亞‧薩涅瑟
該怎麼說呢?很難想像她跟其他棚的中不點同志是同一人啊!
2020-04-06 14:04:56