突然にもUpside Down
totsuzen ni mo Upside Down
突然間上下顛倒
世界は変わり出す
sekai wa kawaridasu
世界天變地異
祈りも届かない
inori mo todokanai
祈禱也傳達不到
僕が変わり出す
boku ga kawaridasu
我要開始蛻變
意味を求めて走り続けて
imi wo motomete hashiritsuzukete
為尋找意義不停地奔跑
自分が誰かわからなくなる
jibun ga dareka wakaranakunaru
連自己是誰都不認得
泣きそうだけど
naki sou dakeko
強忍淚水
負けたくないから
maketakunai kara
不願認輸
教えて
oshiete
告訴我
夜に馳せるこのゆらめきと
yoru ni haseru kono yurameki to
在這個波光粼粼的夜晚
思いのままに飛びまわって
omoi no mama ni tobimawatte
如你所願自在翱翔
もっと自由に駆けて行こうよ
motto jiyuu ni kakete yukou yo
更加自由地馳騁吧
星を見上げてさ
hoshi wo miagete sa
仰望星空
一生分のUps and Downs
isshoubun no Ups and Downs
一生的風風雨雨
世界は動き出す
sekai wa ugokidasu
世界漸漸開始轉動
痛みは止まらない
itami wa tomaranai
疼痛無法趨緩
覚醒して飛び出せ
kakusei shite tobidase
清醒後飛奔而出
意味もなくまた走り続けて
imi mo naku mata hashiritsuzukete
繼續無意義地奔跑
終わりの見えない旅を続ける
owari no mienai tabi wo tsuzukeru
繼續無止盡的旅程
きらめく夜に世界を見たいから
kirameku you ni sekai wo mitai kara
因為我想在璀璨的夜晚看到世界
教えて
oshiete
告訴我
夜に馳せるこのゆらめきと
yoru ni haseru kono yurameki to
在這個波光粼粼的夜晚
思いのままに飛びまわって
omoi no mama ni tobimawatte
如你所願自在翱翔
最後まで走りきったら
saigo made hashirikittara
如果一直到最後
僕らはどうなるの
bokura wa dou naruno
我們又會如何呢
いつかまたこの場所に立って
itsuka mata kono basho ni tatte
有朝一日我會再次站在這個地方
何度でも立ち上がるきっと
nando demo tachiagaru kitto
不管多少次都行
最後まで見届けてずっと
saigo made mitodokete zutto
一直觀看到最後
自由に生きてたい
jiyuu ni ikitetai
只想要無拘無束的生活
意味を求めて走り続けて
imi wo motomete hashiritsuzukete
為尋找意義不停地奔跑
自分が誰かわからなくなる
jibun ga dareka wakaranakunaru
連自己是誰都不認得
泣きそうだけど
naki sou dakeko
強忍淚水
負けたくないから
maketakunai kara
不願認輸
教えて
oshiete
告訴我
夜に馳せるこのゆらめきと
yoru ni haseru kono yurameki to
在這個波光粼粼的夜晚
思いのままに飛びまわって
omoi no mama ni tobimawatte
如你所願自在翱翔
最後まで走り切ったら
saigo made hashirikittara
如果一直到最後
僕らはどうなるの
bokura wa dou naruno
我們又會如何呢
いつかまたこの場所に立って
itsuka mata kono basho ni tatte
有朝一日我會再次站在這個地方
何度でも立ち上がるきっと
nando demo tachiagaru kitto
不管多少次都行
最後まで見届けてずっと
saigo made mitodokete zutto
一直觀看到最後
自由に生きてたい
jiyuu ni ikitetai
只想要無拘無束的生活