作詞:高木誠(だあくP)
作曲:ベルネイジ(だあくP)
編曲:ベルネイジ・高木誠(だあくP)
Illust:もち
唄:神威がくぽ
白く白く積もる雪が
shiroku shiroku tsumoru yuki ga
無比蒼白地堆積的落雪
君の肖像(すがた)溶かしてゆく
kimi no sugata tokashi te yu ku
將妳的形影逐漸溶化
悴んだ手を隠しながら
kajikanda te wo kakushi na ga ra
在隱藏起凍僵的雙手同時
微笑う君への愛情さえ
warau kimi he no aijyou sa e
如果就連對微笑的妳的愛情
忘れないでいたら
wasure na i de i ta ra
都不會忘記的話
君を失うことになんて…ならなかった
kimi wo ushinau ko to ni na n te... na ra na katta
那就不會…失去妳了
其れは、君が望んだこと
sore wa, kimi ga nozonda ko to
那就是,妳期待的事物
其れは、僕が失くしたもの
sore wa, boku ga nakushi ta mo no
那就是,我失去的事物
…懐かしい夢は、残酷で…
...natsukashi i yume wa, zankoku de...
…令人懷念的夢,如此殘酷……
冷えた身体を抱き寄せたら
hie ta karada wo daki yose ta ra
若妳將冰冷的軀體抱近身邊
優しく温めて
yasashi ku atatame te
請溫柔地溫暖它吧
その瞼に口付けながら
so no mabuta ni kuchi zuke na ga ra
明明在吻上了那眼瞼的同時
何度も愛を誓い合ったのに
nando mo ai wo chikai atta no ni
無數次地約定相愛了
月の光が照らし出した
tsuki no hikari ga terashi dashi ta
月光所照耀著的
二人の愛はまるで永久の物語
futari no ai wa ma ru de towa no mono gatari
兩人的愛宛如永遠的故事
白い吐息は空へ消えて
shiroi toiki wa sora he kie te
蒼白的呼吸往空中消逝
僕は独りきり
boku wa hitori ki ri
我獨自一人
君の姿探しながら
kimi no sugata sagashi na ga ra
在找尋妳蹤影的同時
都会(まち)を彷徨い続けてる
machi wo samayoi tsuzuke te ru
在城市中持續徬徨著
例え初めにこの終わりに
tatoe hajime ni ko no owari ni
即使在最初就知道了
気付いても
kizuite mo
這種結局
僕はそれでも君を愛してる
boku wa so re de mo kimi wo ai shi te ru
我也仍然愛著妳