創作內容

5 GP

【歌詞中文翻譯】Fate/stay night [Heaven's Feel] Ⅲ.spring song 春はゆく

作者:kurumi│劇場版 Fate/stay night Heaven's Feel Ⅲ.spring song│2020-03-30 14:31:49│巴幣:10│人氣:424
春將逝去
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:kurumi
歌曲連結:YouTube


それでも手を取って
となりに佇んで
初めて抱きしめた、かたち
即使如此你還是牽起我的手
在我身旁佇立著
讓人想到第一次兩人相擁時觸碰到的 你的身體

欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも
もう持ちきれなくて
因為貪心地懷抱著至今為止所承受的悲傷
所以微不足道的幸福早已
在生活中比比皆是

花びらを散らした風が
扉を開いて
変わる季節
將落花吹散的春風
打開了門扉
季節即將改變

しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも
あなたの側で
在悄聲無息地堆積起的歲月中
不論是喜悅還是痛苦皆平等地
在兩人的手掌心上消融逝去
不管目的是為了讓自己展露微笑還是贖免罪過
我都想待在你的身旁

消え去っていくことも
ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な、私
就連悄悄從這世上消失這點事
明明只有自己孤身一人的 卻還是做不到
我真是既膽小又自私啊

償えない影を背負って
約束の場所は
花の盛り
背負著那代表無法彌補過錯的陰影
前往的約定之地
將是繁花盛開的燦爛美景

罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい、生まれたい
あなたの側で
不顧罪孽和愛 春天終將逝去
只留那刺人的耀眼光輝在藍天閃耀著
能否請你不要原諒我
想在你的身邊徹底地爛敗
同時也希望能在你身旁再次重生

笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつもわたしは
幸せでいると
優しい夢を届けて
我會展露笑顏的
至少會對在我身旁那些重要的人們露出微笑
只要我能
一直幸福著
總有一天會夢見那場祥和的美夢

あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
我會一直陪在你身旁
我會一直深愛著你
我會和你一直待在這裡
就在你身旁

その日々は
夢のように......
那些日子
彷彿一場美夢一般......


應朋友要求翻的 歌詞用的詞很簡單但意外難翻@@沒看Fate系列但是是一首很美的歌
有錯歡迎指教&題箱
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4733371
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:劇場版 Fate/stay night Heavens Feel Ⅲ.spring song|翻譯|歌詞|FATE

留言共 1 篇留言

タナカ イオリ
潤字的很讚

04-06 17:50

kurumi
感謝您......我覺得這首歌要潤字真的不簡單就是了04-06 21:58
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★kurumi891206 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞中文翻譯】青空... 後一篇:【歌詞中文翻譯】ヒロアカ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

saykon051603ALL
奇幻小說更新 歡迎來小屋看看看更多我要大聲說昨天14:12


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】