創作內容

2 GP

【鏡音レン】アーネスト【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2020-03-28 12:00:51│贊助:4│人氣:53

作詞:*Luna
作曲:*Luna
編曲:*Luna
Illust:おむたつ
唄:鏡音レン(調声:びび)



壊してしまいたくなるような今日はどうか...
kowashi te shi ma i ta ku na ru yo u na kyou wa do u ka...
想要去毀掉的今天 請...


「かっこわるい」ことを全力で挑む人がいて
"kakko wa ru i" ko to wo zenryoku de idomu hito ga i te
既有全力挑戰「差勁」事物的人

「めんどくさい」からと軽く投げ捨てる人がいる
"me n do ku sa i" ka ra to karuku nage sute ru hito ga i ru
也有因為覺得「麻煩 」而輕易放棄的人


バカみたいだって不格好だって
baka mi ta i datte fukakkou datte
愚蠢也好 很遜也罷

何言われたって構わない
nani iware tatte kamawa na i
無論被說什麼都沒關係

目を逸らしたって澄まし顔したって
me wo sorashi tatte sumashi kao shi tatte
即使轉移視線 擺出假裝正經的臉

一体何を得られたんだ
ittai nani wo erare ta n da
又究竟能得到什麼呢


「今日」はいつだって「今」だけだ
"kyou" wa i tsu datte "ima" da ke da
「今日」是「現在」才可以體驗到的

二度と同じ時間は戻らないから
nido to onaji jikan wa modorana i ka ra
因為再也不會回到同一個時間

「明日」はいつか終わりが来るはずだ
"ashita" wa i tsu ka owari ga kuru ha zu da
「明日」也定有一天會結束

悔いはないかどうか目指すは
kui wa na i ka do u ka mezasu wa
有沒有懊悔呢

常に胸を張れる自分だ
tsune ni mune wo hare ru jibun da
目標一直都是能夠挺起胸膛的自己


全力で走れ 走れ 走れ
zenryoku de hashire     hashire     hashire
用盡全力 奔跑吧 奔跑吧 奔跑吧

抜いていけ 何も気にすることはない
nuite i ke     nani mo ki ni su ru ko to wa na i
超越吧 這一切 沒什麼好擔心的

僕は僕で誰でもないんだ
boku wa boku de dare de mo na i n da
我就是我 不是任何人

どこまでも走れ 走れ 走れ
do ko ma de mo hashire     hashire     hashire
無論何時都一直奔跑吧 奔跑吧 奔跑吧

前を向け 先は誰にも奪えない
mae wo muke     saki wa dare ni mo ubae na i
面向前方的目的地是 任何人都無法奪走的

僕が僕で切り開いてゆくんだ
boku ga boku de kiri hiraite yu ku n da
我就是我 要去開拓的一切


「なんでもない」ことに一生懸命になる人がいて
"na n de mo na i" ko to ni issyou kenmei ni na ru hito ga i te
有對「算不了什麼」的事拼勁全力的人

「どうでもいい」からとすぐ過ぎ去ってゆく人がいる
"do u de mo i i" ka ra to su gu sugi satte yu ku hito ga i ru
也有因為「怎麼樣都可以」而馬上就過去了的人


何になるって無意味だって
nani ni na rutte muimi datte
能怎樣呢?毫無意義了

思われたって構わない
omoware tatte kamawa na i
被這樣認為也沒關係

向こうにきっと今よりずっと
mukou ni kitto ima yo ri zutto
前方一定有與現在相比更加

違う景色が待ってんだ
chigau keshiki ga matte n da
不同的景色在等著


ちっぽけなプライド守って
chippo ke na puraido mamotte
保護著微不足道的自尊心

「本気」になることを怖がってしまうけど
"honki" ni na ru ko to wo kowagatte shi ma u ke do
雖然害怕著自己卻變得認真起來

どんなに平気なフリをしたって
do n na ni heiki na furi wo shi tatte
不管裝作怎樣滿不在乎的樣子

損な͡コトだらけじゃないって
son na ko to da ra ke jya na itte
說著並沒有都是吃虧的事

無謀だって言葉はもう飲み込もうか
mubou datte kotoba wa mo u nomi komou ka
即使被說成是魯莽 這樣的話語 就嚥下吧


聞こえたよ 乾いた笑い声
kikoe ta yo     kawaita warai koe
能聽到喲 那已經乾涸了的笑聲

でもわかったよ 目を合わせて
de mo wa katta yo     me wo awase te
但我知道喲 當眼神交匯

いつかの僕によく似た
i tsu ka no boku ni yo ku nita
請將鑽石般的翅膀

君へどうかダイヤモンドのような羽を
kimi he do u ka daiya mondo no yo u na hane wo
交給和過去的我相似的你...


全力で進め 進め 進め
zenryoku de susume     susume     susume
用盡全力 前進吧 前進吧 前進吧

駆けてゆけ 何も恥じることはない
kake te yu ke     nani mo hajiru ko to wa na i
疾馳而過吧 這一切 沒有什麼好羞恥的

僕は僕で誰でもないんだ
boku wa boku de boku de mo na i n da
我就是我 不是任何人

迷わずに進め 進め 進め
mayowazu ni susume     susume     susume
不要迷茫地 前進吧 前進吧 前進吧

未来がそこに少しずつ見える
mirai ga so ko ni sukoshi zu tsu mie ru
未來就在那裡 漸漸能看到了

僕が僕で見つけたんだ
boku ga boku de mitsuke ta n da
我就是我 找尋到了(那未來)


今こそさぁ走れ 走れ 走れ
ima ko so saa hashire     hashire     hashire
就是現在 來吧 奔跑吧 奔跑吧 奔跑吧

破っていけ壁を 殻は脱ぎ捨てて
yabutte i ke kabe wo     kara wa nugi sute te
把那牆壁打破吧 褪去外殼

君は君で誰でもないんだ
kimi wa kimi de dare de mo na i n da
你就是你 不是任何人

その足で超えて 超えて 超えて
so no ashi de koe te     koe te     koe te
用雙腳去 超越吧 超越吧 超越吧

新しい世界 きっと連れてゆくよ 君が君で
atarashi i sekai     kitto tsure te yu ku yo     kimi ga kimi de
那新的世界 一定會帶你去的 你就是你

辿ってまた少し速度を 上げて
tadotte ma ta sukoshi sokudo wo     age te
追尋著 追尋著 再提高些許速度吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4731116
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】○○は受信機... 後一篇:【初音ミクAppend】...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】