創作內容

4 GP

2020年1月冬番【搖滾少女!! 活力棉花糖!!】ED 日羅中歌詞 完整版

作者:Tokihara Sayuki│2020-03-25 21:25:28│巴幣:8│人氣:2969



完整版

 
 
原名:「SHOW BY ROCK!! ましゅまいれっしゅ!!」ED

曲名:キミのラプソディー
主唱:Mashumairesh!!
作詞、作曲:Wiggy
編曲:三谷秀甫
發售日 2020年2月5日 公式
公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處,盼有心人士勿惡意竊取】
 
 
 
大体同じ日 そんなんじゃなんか やるせなくて
daitai onaji manichi sonnan ja nanka yaruse nakute
重複的每一天 總覺得如此悶悶不樂

考えすぎちゃう間に 時間だけが過ぎて行く
kangae sugichau ma ni jikan ga sugite iku
要是想得太多 時間也只會逕自流逝

きっかけを探して がつけば放課後
kikkake wo sagashite ki ga tsuke ba houkago
尋找著時機 回過神來就到放學時間

もうちょっとあとちょっと キミに近付きたいな 秒速5センチ
mou chotto ato chotto kimi ni chikazukitai na byousoku go senchi
再來一點 還有一點 想再靠近一點 秒速5公分

まだちょっと言えなくて キミにれてみたい...
mada chotto ienakute kimi ni furete mitai
還是說不出口 想要觸碰你

想いは想いは そっと溢れてく
omoi wa omoi wa sotto afureteku
思念就這樣悄悄溢出

づいて答えて ボクのココロに
kizuite kotaete boku no kokoro ni
思索著回答著 全部都藏在心底

止まらないとめどない こんなに好きなキモチ なんと呼ぼう
tomaranai tomedonai konna ni suki na kimochi nan to yobou
無法停止 無法結束 這喜歡的心情究竟是什

想いは想いは もっと溢れてく
omoi wa omoi wa motto afureteku
思念就這樣不斷溢出

かせてえて 今の持ちを
kikasete tsutaete ima no kimochi wo
傾聽著傳遞著 現在的這心情

止まらないとめどない 本に好きなヒトに 出逢えたんだ
tomaranai tomedo nai hontou ni suki na hito ni deaeta nda
無法停止 無法結束 我遇到了正喜歡的人

キミのラプソディ
kimi no rapusodi
關於的狂想曲



係ないと思ってた 賑わう街並み目に
kankei nai to omotteta nigiwau machinami yokome ni
我總以不要緊 繁華的街頭巷尾

過ぎてく irony 下を向いていてた
tantan sugiteku irony shita wo muite aruiteta
無精打采的過去 諷刺地往下走著

そんな憂鬱だって キミと出わる
sonna yuuuutsu datte kimi to deaikawaru
即使如此憂鬱 與相遇也會漸漸改變

ぶつかって泣いたって すぐに元通りなら問題はないね
butsukatte nai tatte sugu ni motodoori nara mondai wa nai ne
撞後哭泣著 打起精神來就沒問題了

なんだって言い合って もっとそばにいたい...
nan datte iiatte motto
soba ni itai
總而言之不管怎麼 更想呆在離近一點的地方

2
人は2人は きっと巡り合う
futari wa futari wa kitto meguriau
人與人之間的緣儘是牽引

決まっていたって そう思えるの
kimatte itatte sou omoeru no
就算早已註定也會這

出逢えた奇跡が 日常を彩って きらめき出す
deaeta kiseki ga nichijou wo irodotte kiramekidasu
邂逅的奇蹟使日常變得絢麗多彩

どうして素直になれずに 塞ぎんでいたんだろう
doushite sunao ni narezu ni fusagikonde itandarou
不能坦誠面對而鬱鬱寡歡

を出しけ出した キミの元へくまで
yuuki wo dashi kakedashita k
imi no moto e todoku made
直到鼓起勇氣奔向身邊

想いは想いは そっと溢れてく
omoi wa omoi wa sotto afureteku
思念就這樣悄悄溢出

甘くて苦くて もうれない
amakute nigakute mou modorenai
蜜著苦 再也無法回來

このままこのまま そばで笑っていれたら...
kono mama kono mama soba de waratte iretara
如果就按照這樣下去 只要在旁笑一笑

想いは想いは もっと溢れてく
omoi wa omoi wamotto afureteku
思念就這樣不斷溢出

づいて答えて ボクのココロに
kizuite kotaete boku no kokoro ni
思索著回答著 全部都藏在心底

止まらないとめどない こんなに好きなキモチ なんと呼ぼう
tomaranai tomedonai konna ni suki na kimochi nan to yobou
無法停止 無法結束 這喜歡的心情究竟是什

oh my girl
 想いが そっと溢れてく
oh my girl omoi ga sotto afureteku
我的女孩 思念之情溢於言表

まっすぐ見つめて キミのココロに
massugu mitsumete kimi no kokoro ni
想就這樣一直凝視的心

ありがとうえたい 本に好きなヒトに 出逢えたんだ
arigatou tsutaetai hontou ni suki na hito ni deaeta nda
謝謝 我想傳達 我遇到了正喜歡的人

キミのラプソディ
kimi no rapusodi
關於的狂想曲

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4728670
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 1 篇留言

爆醬
讚<3
超喜歡這個系列,超可愛的

03-25 21:51

Tokihara Sayuki
我還沒有時間看XD03-25 21:55
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2020年1月冬番【搖滾... 後一篇:【輝夜大小姐想讓我告白?...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎來讀新詩ゝω・
是哪一盞清脆光點/指引我穿越一叢叢幽暗怒火/腳步並非已無朦朧/深淵的勸誘依舊格外香甜魅惑看更多我要大聲說昨天13:35


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】